《夏日雨後過陳園》 包節

明代   包節 選勝遵郊郭,夏日衝泥試杖藜。雨后园夏原文意
溪承新瀑水,过陈山渡欲晴霓。日雨
看竹人先至,后过和诗穿花鳥自迷。陈园
笑予來幾度,包节才識小亭西。翻译
分類:

《夏日雨後過陳園》包節 翻譯、赏析賞析和詩意

《夏日雨後過陳園》是夏日明代包節創作的一首詩詞。以下是雨后园夏原文意對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
夏日雨後,过陈我經過陳園,日雨
早晨出發,后过和诗順著城郊繞行,陈园
衝過泥濘,試著杖上的藜。
溪水接住了新瀑布的水流,
山巒渡過,欲望晴朗的霓虹。
看到竹林,人們早已來到,
穿行於花叢,迷失在鳥鳴之中。
笑著招呼我來了幾次,
我才認識這座小亭子西邊。

詩意:
這首詩描繪了一位詩人夏日雨後遊覽陳園的情景。詩人在清晨出發,沿著城郊道路前行,經過一片泥濘的地方,試著將杖上的藜插入泥土中。他看到溪水承載著新瀑布的水流,山巒間即將出現晴朗的霓虹。在竹林中,他看到其他遊人早已來到,他們在花叢中穿行,被花香和鳥鳴所吸引。詩人笑著招呼他們,問他來過幾次,才認識了這座小亭子的西側。

賞析:
這首詩以描寫夏日雨後遊園的場景為主線,通過對自然景色和人物活動的描繪,展現了作者對自然景物的細膩感受和對人與自然的和諧共生之美的追求。

詩人以細膩的筆觸描繪了詩中的景物,如泥濘的地方、溪水承接瀑布、山巒欲出現的霓虹等,給人以真實感和生動感。同時,通過描繪竹林和花叢中的人物活動,詩人展現了人們對自然的喜愛和沉浸其中的情感。

整首詩流暢自然,詩人運用了平實的語言,沒有過多的修飾和華麗的辭藻,使讀者能夠直接感受到作者的情感和景物的真實性。詩人在最後兩句中表達了自己對這座小亭子的熟悉,以及與其他遊人的交流和歡笑,展現了一種輕鬆愉悅的氛圍。

通過這首詩詞,讀者可以感受到夏日雨後園林的清新與生機,以及人與自然的融洽與和諧。詩人的筆觸細膩而真實,給人以身臨其境的感受,使讀者在閱讀中可以沉浸於自然之中,感受到其中的美妙。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《夏日雨後過陳園》包節 拚音讀音參考

xià rì yǔ hòu guò chén yuán
夏日雨後過陳園

xuǎn shèng zūn jiāo guō, chōng ní shì zhàng lí.
選勝遵郊郭,衝泥試杖藜。
xī chéng xīn pù shuǐ, shān dù yù qíng ní.
溪承新瀑水,山渡欲晴霓。
kàn zhú rén xiān zhì, chuān huā niǎo zì mí.
看竹人先至,穿花鳥自迷。
xiào yǔ lái jǐ dù, cái shí xiǎo tíng xī.
笑予來幾度,才識小亭西。

網友評論


* 《夏日雨後過陳園》夏日雨後過陳園包節原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《夏日雨後過陳園》 包節明代包節選勝遵郊郭,衝泥試杖藜。溪承新瀑水,山渡欲晴霓。看竹人先至,穿花鳥自迷。笑予來幾度,才識小亭西。分類:《夏日雨後過陳園》包節 翻譯、賞析和詩意《夏日雨後過陳園》是明代包 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《夏日雨後過陳園》夏日雨後過陳園包節原文、翻譯、賞析和詩意原文,《夏日雨後過陳園》夏日雨後過陳園包節原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《夏日雨後過陳園》夏日雨後過陳園包節原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《夏日雨後過陳園》夏日雨後過陳園包節原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《夏日雨後過陳園》夏日雨後過陳園包節原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/942a39902998645.html

诗词类别

《夏日雨後過陳園》夏日雨後過陳園的诗词

热门名句

热门成语