《和樂道再以詩見寄》 司馬光

宋代   司馬光 諫垣簪筆接英遊,和乐今日華顛昔日尤。道再
邂逅升沉皆是诗见司马诗意命,逍遙出處本無愁。寄和见寄
衡門不羨金門貴,乐道藿食焉知肉食謀。再诗
溟海榆枋各安分,光原蓬萊未必勝嵩丘。文翻
分類:

作者簡介(司馬光)

司馬光頭像

司馬光(1019年11月17日-1086年),译赏字君實,析和號迂叟,和乐陝州夏縣(今山西夏縣)涑水鄉人,道再《宋史》,诗见司马诗意《辭海》等明確記載,寄和见寄世稱涑水先生。乐道生於河南省信陽市光山縣。北宋史學家、文學家。曆仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,卒贈太師、溫國公,諡文正,主持編纂了中國曆史上第一部編年體通史《資治通鑒》,為人溫良謙恭、剛正不阿,其人格堪稱儒學教化下的典範,曆來受人景仰。生平著作甚多,主要有史學巨著《資治通鑒》、《溫國文正司馬公文集》、《稽古錄》、《涑水記聞》、《潛虛》等。

《和樂道再以詩見寄》司馬光 翻譯、賞析和詩意

《和樂道再以詩見寄》是宋代司馬光創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
諫垣簪筆接英遊,
今日華顛昔日尤。
邂逅升沉皆是命,
逍遙出處本無愁。
衡門不羨金門貴,
藿食焉知肉食謀。
溟海榆枋各安分,
蓬萊未必勝嵩丘。

詩意:
這首詩詞表達了作者司馬光對人生的思考和感慨。他以自己的經曆為背景,表達了對命運的理解和對人生境遇的深思。

賞析:
詩的開頭,諫垣指的是司馬光曾經的官職,簪筆接英遊表示他曾經與才華出眾的人交往。今日華顛昔日尤,表達了作者對自己曾經的輝煌和現在的平凡之間的對比。他認為人的命運升沉都是命中注定,無法預測和控製,而逍遙出處本無愁,意味著隻要心境自在,無論境遇如何,都能夠心安理得。

接下來的兩句,衡門不羨金門貴,藿食焉知肉食謀,表達了作者對功名利祿的淡漠態度。他認為衡門(指自己的家門)不羨慕金門(指權貴之家)的富貴,因為他相信藿食(指簡樸的生活)並不比肉食(指富貴的生活)差,因為他追求的是內心的安寧和滿足。

最後兩句,溟海榆枋各安分,蓬萊未必勝嵩丘,表達了作者對人們安於現狀的思考。溟海和榆枋都是比喻平凡的生活,蓬萊則是比喻富貴的生活,而嵩丘則是比喻高尚的品德。作者認為,人們應該各安分守己,不必追求蓬萊的富貴,因為蓬萊未必勝過嵩丘的高尚品德。

總的來說,這首詩詞通過對自身經曆和人生觀的反思,表達了對命運和人生境遇的深刻思考,以及對內心安寧和高尚品德的追求。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《和樂道再以詩見寄》司馬光 拚音讀音參考

hé lè dào zài yǐ shī jiàn jì
和樂道再以詩見寄

jiàn yuán zān bǐ jiē yīng yóu, jīn rì huá diān xī rì yóu.
諫垣簪筆接英遊,今日華顛昔日尤。
xiè hòu shēng chén jiē shì mìng, xiāo yáo chū chù běn wú chóu.
邂逅升沉皆是命,逍遙出處本無愁。
héng mén bù xiàn jīn mén guì, huò shí yān zhī ròu shí móu.
衡門不羨金門貴,藿食焉知肉食謀。
míng hǎi yú fāng gè ān fèn, péng lái wèi bì shèng sōng qiū.
溟海榆枋各安分,蓬萊未必勝嵩丘。

網友評論


* 《和樂道再以詩見寄》和樂道再以詩見寄司馬光原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《和樂道再以詩見寄》 司馬光宋代司馬光諫垣簪筆接英遊,今日華顛昔日尤。邂逅升沉皆是命,逍遙出處本無愁。衡門不羨金門貴,藿食焉知肉食謀。溟海榆枋各安分,蓬萊未必勝嵩丘。分類:作者簡介(司馬光)司馬光10 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《和樂道再以詩見寄》和樂道再以詩見寄司馬光原文、翻譯、賞析和詩意原文,《和樂道再以詩見寄》和樂道再以詩見寄司馬光原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《和樂道再以詩見寄》和樂道再以詩見寄司馬光原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《和樂道再以詩見寄》和樂道再以詩見寄司馬光原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《和樂道再以詩見寄》和樂道再以詩見寄司馬光原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/942a39895864671.html