《挽丘景南》 陸文圭

宋代   陸文圭 紫荊庭下列三株,挽丘挽丘文翻十五年中次第枯。景南景南
餘慶後來英俊有,陆文老成先輩典刊無。圭原
每懷素誌甘瓢飲,译赏不覺長身要杖扶。析和
頭白少公門下客,诗意酸風吹詠漬畏塗。挽丘挽丘文翻
分類:

《挽丘景南》陸文圭 翻譯、景南景南賞析和詩意

《挽丘景南》是陆文宋代陸文圭的一首詩詞,描述了作者景南在紫荊庭下的圭原三株樹木逐漸凋零的情景,以及他在歲月流轉中的译赏滄桑和思考。以下是析和詩詞的中文譯文、詩意和賞析。诗意

挽丘景南

紫荊庭下列三株,挽丘挽丘文翻
十五年中次第枯。
餘慶後來英俊有,
老成先輩典刊無。

每懷素誌甘瓢飲,
不覺長身要杖扶。
頭白少公門下客,
酸風吹詠漬畏塗。

詩詞中,作者以紫荊庭下的三株樹木為意象,描繪了它們在十五年間逐漸凋零的景象。這一景象引發了作者對於人生的反思。一方麵,作者感歎時間的流逝,人們在光陰中逐漸老去,年輕的一代嶄露頭角,而老一輩的智慧和才華卻漸漸被遺忘。另一方麵,作者表達了自己對於奮鬥和追求的堅持,他懷抱著一顆樂觀向上、不懈追求的心,不知不覺間已步入中年,需要拄杖扶身。他自嘲地說自己已是頭發斑白的少年,生活的艱辛使他心生滄桑。然而,即便如此,他仍然努力在文學和才華的道路上前行,不畏風雨,不懼艱難。

這首詩詞通過描繪樹木凋零的景象,折射出生命的脆弱和時間的無情。作者通過自身的體驗,傳達出對於時光流逝的深切感受,以及對於人生價值和追求的思考。盡管歲月不可逆轉,但作者以積極的姿態麵對人生的起伏和挫折,表達了對於追求和奮鬥的堅持和信念。

這首詩詞不僅在意象上富有生動的描繪,同時也通過對於歲月流轉和個人追求的思考,觸動了讀者對於人生意義和價值的思考。它以簡練而深刻的語言,傳達出作者的心境和人生態度,引人深思。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《挽丘景南》陸文圭 拚音讀音參考

wǎn qiū jǐng nán
挽丘景南

zǐ jīng tíng xià liè sān zhū, shí wǔ nián zhōng cì dì kū.
紫荊庭下列三株,十五年中次第枯。
yú qìng hòu lái yīng jùn yǒu, lǎo chéng xiān bèi diǎn kān wú.
餘慶後來英俊有,老成先輩典刊無。
měi huái sù zhì gān piáo yǐn, bù jué cháng shēn yào zhàng fú.
每懷素誌甘瓢飲,不覺長身要杖扶。
tóu bái shǎo gōng mén xià kè, suān fēng chuī yǒng zì wèi tú.
頭白少公門下客,酸風吹詠漬畏塗。

網友評論


* 《挽丘景南》挽丘景南陸文圭原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《挽丘景南》 陸文圭宋代陸文圭紫荊庭下列三株,十五年中次第枯。餘慶後來英俊有,老成先輩典刊無。每懷素誌甘瓢飲,不覺長身要杖扶。頭白少公門下客,酸風吹詠漬畏塗。分類:《挽丘景南》陸文圭 翻譯、賞析和詩意 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《挽丘景南》挽丘景南陸文圭原文、翻譯、賞析和詩意原文,《挽丘景南》挽丘景南陸文圭原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《挽丘景南》挽丘景南陸文圭原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《挽丘景南》挽丘景南陸文圭原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《挽丘景南》挽丘景南陸文圭原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/942a39873762519.html