《早行》 杜甫

唐代   杜甫 歌哭俱在曉,早行早行行邁有期程。杜甫
孤舟似昨日,原文意聞見同一聲。翻译
飛鳥數求食,赏析潛魚亦獨驚。和诗
前王作網罟,早行早行設法害生成。杜甫
碧藻非不茂,原文意高帆終日征。翻译
幹戈未揖讓,赏析崩迫開其情。和诗
分類:

作者簡介(杜甫)

杜甫頭像

杜甫(712-770),早行早行字子美,杜甫自號少陵野老,原文意世稱“杜工部”、“杜少陵”等,漢族,河南府鞏縣(今河南省鞏義市)人,唐代偉大的現實主義詩人,杜甫被世人尊為“詩聖”,其詩被稱為“詩史”。杜甫與李白合稱“李杜”,為了跟另外兩位詩人李商隱與杜牧即“小李杜”區別開來,杜甫與李白又合稱“大李杜”。他憂國憂民,人格高尚,他的約1400餘首詩被保留了下來,詩藝精湛,在中國古典詩歌中備受推崇,影響深遠。759-766年間曾居成都,後世有杜甫草堂紀念。

《早行》杜甫 翻譯、賞析和詩意

《早行》
杜甫

歌哭俱在曉,
行邁有期程。
孤舟似昨日,
聞見同一聲。
飛鳥數求食,
潛魚亦獨驚。
前王作網罟,
設法害生成。
碧藻非不茂,
高帆終日征。
幹戈未揖讓,
崩迫開其情。

中文譯文:
歌唱和哭泣在清晨裏,
走出去要有一定的目的地。
獨自的船,如同昨天一樣,
聽到了同樣的聲音。
飛鳥數著尋找食物,
潛遊的魚也感到驚訝。
古代統治者為了捕獲他們,
布置網罟,想害死他們。
翠綠的水草其實沒有減少,
高高的船帆整日出海。
戰爭仍未停止,不讓人讓步,
危機來臨,才會揭示出真實的情感。

詩意:
這首詩通過對逝去時光和現實現狀的描繪,表達了詩人對時代動蕩和人類命運的思考。詩中揭示了戰亂和人生旅程中的種種不易,但詩人仍然抱有堅定的信仰和對未來的期待。

賞析:
《早行》是杜甫晚年的作品,寫於他被貶為黔州司馬期間。詩中抒發了作者對時局動亂的痛心和對人民疾苦的同情,同時也表達了對官場黑暗與社會不公的譴責。詩人通過揭示生活的殘酷與不公,表達了他對人民苦難的關切與同情。詩中反映了杜甫對當時社會現實的不滿和對人性的思考,展現了他堅守正義、為人民呐喊的精神風貌。整首詩寫意準確,用詞簡練,細膩地描繪了早期起床的一幕幕,凝聚出一種靜謐、悲回的氛圍。通過對平凡生活的描寫,體現了杜甫的思想情感和對家國大事的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《早行》杜甫 拚音讀音參考

zǎo xíng
早行

gē kū jù zài xiǎo, xíng mài yǒu qī chéng.
歌哭俱在曉,行邁有期程。
gū zhōu shì zuó rì, wén jiàn tóng yī shēng.
孤舟似昨日,聞見同一聲。
fēi niǎo shù qiú shí, qián yú yì dú jīng.
飛鳥數求食,潛魚亦獨驚。
qián wáng zuò wǎng gǔ, shè fǎ hài shēng chéng.
前王作網罟,設法害生成。
bì zǎo fēi bù mào, gāo fān zhōng rì zhēng.
碧藻非不茂,高帆終日征。
gān gē wèi yī ràng, bēng pò kāi qí qíng.
幹戈未揖讓,崩迫開其情。

網友評論

* 《早行》早行杜甫原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《早行》 杜甫唐代杜甫歌哭俱在曉,行邁有期程。孤舟似昨日,聞見同一聲。飛鳥數求食,潛魚亦獨驚。前王作網罟,設法害生成。碧藻非不茂,高帆終日征。幹戈未揖讓,崩迫開其情。分類:作者簡介(杜甫)杜甫712- 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《早行》早行杜甫原文、翻譯、賞析和詩意原文,《早行》早行杜甫原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《早行》早行杜甫原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《早行》早行杜甫原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《早行》早行杜甫原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/941e39875528911.html