《再題嚴子陵釣台》 曾豐

宋代   曾豐 四百年間將相誰,再题再题曾丰豐功偉績竟何歸。严陵严陵原文意
生前有望榮招辱,钓台钓台死後無明是翻译反非。
麟閣故基為草鞠,赏析雲台遺屋與煙飛。和诗
桐江自漢至今日,再题再题曾丰依舊行人指釣磯。严陵严陵原文意
分類:

《再題嚴子陵釣台》曾豐 翻譯、钓台钓台賞析和詩意

《再題嚴子陵釣台》是翻译宋代曾豐創作的一首詩詞。以下是赏析這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

四百年間將相誰,和诗
偉大的再题再题曾丰功勳與成就竟歸於何人?
生前有著希望和榮耀,經曆了榮辱,严陵严陵原文意
死後卻沒有明確的钓台钓台歸宿。

麟閣的舊基已變為草原,
雲台的殘屋與煙霧一起飄散。
自漢代起,桐江流淌至今,
一直作為人們指引著垂釣之地。

詩詞描繪了嚴子陵的釣台,通過隱喻和意象,表達了作者對曆史滄桑與人事更迭的思考。

詩中的"四百年間將相誰",表達了時光流轉中英雄輩出、功績傳世的感歎。嚴子陵是曆史上著名的將領,他在世時經曆了光輝與辱罵,但在死後卻沒有明確的地位與歸宿,這種反差使人不禁產生思考。

"麟閣故基為草鞠,雲台遺屋與煙飛",描繪了嚴子陵釣台的景象。麟閣和雲台是高台樓閣的名字,但如今已經殘破不堪,隻剩下被風吹拂的殘煙和草木。這種景象象征著興盛與衰敗的交替,曆史的變遷不可逆轉,一切皆為過眼雲煙。

"桐江自漢至今日,依舊行人指釣磯",描述了桐江的曆史和地理特點。桐江是一條古老的河流,從漢代起就一直存在至今。它作為人們垂釣的地方,見證了曆史的變遷。行人指向的釣磯成為了人們追尋寧靜和思考的象征。

整首詩詞通過對嚴子陵釣台的描繪,表達了作者對曆史變遷和人生滄桑的思考。通過景物的衰敗和人事的更迭,詩人傳遞了對功勳與榮耀的虛無感和對個人命運的思索。這首詩詞在簡短的文字中蘊含了深刻的哲理,引發讀者對人生和曆史的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《再題嚴子陵釣台》曾豐 拚音讀音參考

zài tí yán zǐ líng diào tái
再題嚴子陵釣台

sì bǎi nián jiān jiàng xiàng shuí, fēng gōng wěi jī jìng hé guī.
四百年間將相誰,豐功偉績竟何歸。
shēng qián yǒu wàng róng zhāo rǔ, sǐ hòu wú míng shì fǎn fēi.
生前有望榮招辱,死後無明是反非。
lín gé gù jī wèi cǎo jū, yún tái yí wū yǔ yān fēi.
麟閣故基為草鞠,雲台遺屋與煙飛。
tóng jiāng zì hàn zhì jīn rì, yī jiù xíng rén zhǐ diào jī.
桐江自漢至今日,依舊行人指釣磯。

網友評論


* 《再題嚴子陵釣台》再題嚴子陵釣台曾豐原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《再題嚴子陵釣台》 曾豐宋代曾豐四百年間將相誰,豐功偉績竟何歸。生前有望榮招辱,死後無明是反非。麟閣故基為草鞠,雲台遺屋與煙飛。桐江自漢至今日,依舊行人指釣磯。分類:《再題嚴子陵釣台》曾豐 翻譯、賞析 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《再題嚴子陵釣台》再題嚴子陵釣台曾豐原文、翻譯、賞析和詩意原文,《再題嚴子陵釣台》再題嚴子陵釣台曾豐原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《再題嚴子陵釣台》再題嚴子陵釣台曾豐原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《再題嚴子陵釣台》再題嚴子陵釣台曾豐原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《再題嚴子陵釣台》再題嚴子陵釣台曾豐原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/941e39874885626.html

诗词类别

《再題嚴子陵釣台》再題嚴子陵釣台的诗词

热门名句

热门成语