《偶題》 陳宓

宋代   陳宓 竇姬欲趙誤至代,偶题偶题昭君色妍還和醜。陈宓
信知天命不可移,原文意舉世奔趨果何有。翻译
分類:

《偶題》陳宓 翻譯、赏析賞析和詩意

《偶題》是和诗宋代詩人陳宓的作品,這首詩表達了對命運不可預測和人們對權勢的偶题偶题追逐的思考。

譯文:
竇姬欲趙誤至代,陈宓
昭君色妍還和醜。原文意
信知天命不可移,翻译
舉世奔趨果何有。赏析

詩意和賞析:
這首詩以史書中的和诗故事為背景,講述了竇姬誤入代國,偶题偶题而昭君則被迫與醜男相伴的陈宓情節。作者通過這個故事來探討天命和人世的原文意關係。

首先,詩中的竇姬和昭君代表了美麗和權力。竇姬是一個美麗的女子,而昭君則以其妍麗出名。然而,他們的命運卻是無法預測的,他們被迫與他們原本期望的情況相背離。

其次,詩人通過表達“信知天命不可移”來強調命運的不可抗拒性。他認為人們所麵對的種種變故和命運的安排是無法改變的,人們隻能順應天命而活。這種無奈和無力感在詩中得到了體現。

最後,詩人通過“舉世奔趨果何有”這句話,表達了對權力和名利追逐的思考。在作者看來,人們為了追求權力和地位而奔忙,但最終卻不知所獲。這種對功利追逐的質疑也是詩人對世俗現實的反思。

總的來說,陳宓的《偶題》以一個有趣的故事為背景,通過探討天命和人世的關係以及對權力追逐的思考,展現了對命運和現實的深刻思考。這首詩在詩意和賞析上都具有一定的深度,給人留下了一些深思。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《偶題》陳宓 拚音讀音參考

ǒu tí
偶題

dòu jī yù zhào wù zhì dài, zhāo jūn sè yán hái hé chǒu.
竇姬欲趙誤至代,昭君色妍還和醜。
xìn zhī tiān mìng bù kě yí, jǔ shì bēn qū guǒ hé yǒu.
信知天命不可移,舉世奔趨果何有。

網友評論


* 《偶題》偶題陳宓原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《偶題》 陳宓宋代陳宓竇姬欲趙誤至代,昭君色妍還和醜。信知天命不可移,舉世奔趨果何有。分類:《偶題》陳宓 翻譯、賞析和詩意《偶題》是宋代詩人陳宓的作品,這首詩表達了對命運不可預測和人們對權勢的追逐的思 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《偶題》偶題陳宓原文、翻譯、賞析和詩意原文,《偶題》偶題陳宓原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《偶題》偶題陳宓原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《偶題》偶題陳宓原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《偶題》偶題陳宓原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/941d39872231278.html