《睦州四韻》 杜牧

唐代   杜牧 州在釣台邊,睦州溪山實可憐。韵睦原文意
有家皆掩映,州韵無處不潺湲。杜牧
好樹鳴幽鳥,翻译晴樓入野煙。赏析
殘春杜陵客,和诗中酒落花前。睦州
分類:

作者簡介(杜牧)

杜牧頭像

杜牧(公元803-約852年),韵睦原文意字牧之,州韵號樊川居士,杜牧漢族,翻译京兆萬年(今陝西西安)人,赏析唐代詩人。和诗杜牧人稱“小杜”,睦州以別於杜甫。與李商隱並稱“小李杜”。因晚年居長安南樊川別墅,故後世稱“杜樊川”,著有《樊川文集》。

《睦州四韻》杜牧 翻譯、賞析和詩意

《睦州四韻》是杜牧創作的一首詩詞。詩人通過描寫睦州的自然風景和人文景觀,表達了對家鄉的眷戀之情。

詩中描述了睦州的美麗景色,詩人把州位於釣台邊,溪山幽靜可憐的景色展現在讀者麵前。每個家庭都被鬱鬱蔥蔥的植物掩映著,而整個州無處不彌漫著潺湲的水聲。詩人提到了優美的鳥鳴聲和樓閣中滲透出來的野煙,令人感到寧靜與美好。

最後兩句通過描寫“殘春”的杜陵客和“中酒”與落花的情景,讓人感到一種蕭瑟的情愫。詩中融入了詩人對故鄉的思念之情,抒發了對家鄉的眷戀以及對逝去的歲月的惋惜。

詩意上,《睦州四韻》以深情和對家鄉的懷念之情為主題,通過描寫睦州的自然景色和人文景觀,表達了詩人對家鄉的眷戀和思念之情。詩人用樸素自然的語言,表達了對故鄉美好景色的讚美,表達了對故鄉中的家庭幸福和寧靜的向往。全詩寫景細膩,以家鄉的美麗景色烘托出對家鄉的思念之情,使詩詞充滿了深情和離愁的意境。

賞析上,《睦州四韻》以簡練的語言,描繪了家鄉的美麗景色和濃厚的鄉情。詩中運用了大量的描寫手法,通過描寫植物的掩映,潺湲的水聲,鳴幽鳥和樓閣中的野煙,使整個景色顯得寧靜而美好。全詩語言簡練而有力,能夠直抵讀者的心靈深處,引起讀者對家鄉的情感共鳴。整首詩抒發了一種故鄉情愫,令人回味無窮。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《睦州四韻》杜牧 拚音讀音參考

mù zhōu sì yùn
睦州四韻

zhōu zài diào tái biān, xī shān shí kě lián.
州在釣台邊,溪山實可憐。
yǒu jiā jiē yǎn yìng, wú chǔ bù chán yuán.
有家皆掩映,無處不潺湲。
hǎo shù míng yōu niǎo, qíng lóu rù yě yān.
好樹鳴幽鳥,晴樓入野煙。
cán chūn dù líng kè, zhōng jiǔ luò huā qián.
殘春杜陵客,中酒落花前。

網友評論

* 《睦州四韻》睦州四韻杜牧原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《睦州四韻》 杜牧唐代杜牧州在釣台邊,溪山實可憐。有家皆掩映,無處不潺湲。好樹鳴幽鳥,晴樓入野煙。殘春杜陵客,中酒落花前。分類:作者簡介(杜牧)杜牧公元803-約852年),字牧之,號樊川居士,漢族, 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《睦州四韻》睦州四韻杜牧原文、翻譯、賞析和詩意原文,《睦州四韻》睦州四韻杜牧原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《睦州四韻》睦州四韻杜牧原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《睦州四韻》睦州四韻杜牧原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《睦州四韻》睦州四韻杜牧原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/941d39869041191.html