《桃源憶故人》 劉學箕

宋代   劉學箕 暮霞散綺西溪浦。桃源
天上晴雲開絮。忆故原文意桃源忆
清絕梅花幾樹。人刘
惱亂春愁處。学箕
小橋流水人來去。翻译
沙岸浴鷗飛鷺。赏析
誰畫江南好處。和诗
著我閑巾屨。故人
分類: 憶故人

《桃源憶故人》劉學箕 翻譯、刘学賞析和詩意

《桃源憶故人》是桃源一首宋代詩詞,作者是忆故原文意桃源忆劉學箕。下麵是人刘這首詩詞的中文譯文:

暮霞散綺西溪浦。
天上晴雲開絮。学箕
清絕梅花幾樹。翻译
惱亂春愁處。赏析
小橋流水人來去。
沙岸浴鷗飛鷺。
誰畫江南好處。
著我閑巾屨。

這首詩詞描繪了一個桃源般的鄉村景色,以及作者對故人的思念之情。下麵是對這首詩詞的詩意和賞析:

詩詞的開頭描述了暮霞散去,描繪了一個美麗的西溪浦。天空中的晴雲像棉絮一樣飄散,形容了天氣晴朗。接著,詩人介紹了清幽的景象,幾樹梅花孤零零地開放著。這裏的景色清麗絕美,但作者內心卻充滿了春天的憂愁和煩惱。

接下來的幾句描述了小橋上的流水,人們來來往往。沙岸上的鷗鳥和鷺鳥在水中嬉戲飛舞。這裏描繪了一個安靜而活躍的田園景象,生活和自然和諧相處。

最後兩句表達了作者對江南風景的喜愛,誰能畫出江南的美好之處。江南地區以其獨特的自然景觀和文化魅力而聞名,這裏的風景讓作者心馳神往。最後一句表達了作者閑暇之時,穿著巾屨遊走在這美麗的鄉村景色中,享受寧靜的時光。

整首詩詞以描繪自然景色和表達內心情感為主題,展現了作者對鄉村田園生活和故人的懷念之情。通過對自然景物的細致描繪和情感的抒發,表達了對寧靜、美好生活的向往和追求。同時,描繪了江南地區獨特的風景和文化特色,展示了作者對江南的深深喜愛。整首詩詞充滿了濃鬱的田園情懷和對自然美的讚美,給人以寧靜、舒適的感受。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《桃源憶故人》劉學箕 拚音讀音參考

táo yuán yì gù rén
桃源憶故人

mù xiá sàn qǐ xī xī pǔ.
暮霞散綺西溪浦。
tiān shàng qíng yún kāi xù.
天上晴雲開絮。
qīng jué méi huā jǐ shù.
清絕梅花幾樹。
nǎo luàn chūn chóu chù.
惱亂春愁處。
xiǎo qiáo liú shuǐ rén lái qù.
小橋流水人來去。
shā àn yù ōu fēi lù.
沙岸浴鷗飛鷺。
shuí huà jiāng nán hǎo chù.
誰畫江南好處。
zhe wǒ xián jīn jù.
著我閑巾屨。

網友評論

* 《桃源憶故人》劉學箕原文、翻譯、賞析和詩意(桃源憶故人 劉學箕)专题为您介绍:《桃源憶故人》 劉學箕宋代劉學箕暮霞散綺西溪浦。天上晴雲開絮。清絕梅花幾樹。惱亂春愁處。小橋流水人來去。沙岸浴鷗飛鷺。誰畫江南好處。著我閑巾屨。分類:憶故人《桃源憶故人》劉學箕 翻譯、賞析和詩意《桃源 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《桃源憶故人》劉學箕原文、翻譯、賞析和詩意(桃源憶故人 劉學箕)原文,《桃源憶故人》劉學箕原文、翻譯、賞析和詩意(桃源憶故人 劉學箕)翻译,《桃源憶故人》劉學箕原文、翻譯、賞析和詩意(桃源憶故人 劉學箕)赏析,《桃源憶故人》劉學箕原文、翻譯、賞析和詩意(桃源憶故人 劉學箕)阅读答案,出自《桃源憶故人》劉學箕原文、翻譯、賞析和詩意(桃源憶故人 劉學箕)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/941d39868648757.html