《贈韋況》 李約

唐代   李約 我有心中事,赠韦不與韋三說。况赠
秋夜洛陽城,韦况明月照張八。李约
分類:

作者簡介(李約)

[唐]宗室,原文意字在博,翻译一作存博。赏析鄭王元懿玄孫,和诗勉子,赠韦官兵部員外郎。况赠有畫癖,韦况聞一士人家有張璪所繪鬆石幛子,李约乃詣購其家,原文意弱妻已練為衣裹。翻译唯得兩幅,赏析雙柏一石,嗟惋久之,作繪練記。以至行雅操知名當時。特精楷隸,並善畫梅。又蕭字為梁侍中蕭子雲壁書,李約得之,崔備為之記,約自為讚,又以名其齋。《唐書宗室世係表》、《曆代名畫記》、《宣和畫譜》、《圖繪寶鑒補遺》、《蕭齋記》

《贈韋況》李約 翻譯、賞析和詩意

《贈韋況》是唐代詩人李約創作的一首詩。它描繪了詩人內心深處的思緒,並展示了寂靜的秋夜洛陽城中的景象。

中文譯文:
我有心中事,不與韋三說。
秋夜洛陽城,明月照張八。

詩意:
這首詩詞以簡潔的語言表達了詩人內心中的感受和思念之情。詩人將自己內心的事情保留在心裏,不與朋友韋況分享。在靜寂的洛陽城的秋夜,明亮的月光照耀著張八的房屋。

賞析:
《贈韋況》通過簡短精練的詩詞表達了詩人內心中的某種情緒和感覺。詩人提到了自己有一些事情欲訴之情,但選擇了保留在心中。這種隱約或留白的手法,加強了整首詩的神秘感和詩意。接著,詩人描繪了洛陽城秋夜的景象,明月照耀著張八的房屋。這一描寫使整首詩增添了一絲浪漫和詩意。這首詩詞短小精悍,言簡意賅,同時也展示了李約獨特的詩意和表達風格。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《贈韋況》李約 拚音讀音參考

zèng wéi kuàng
贈韋況

wǒ yǒu xīn zhōng shì, bù yǔ wéi sān shuō.
我有心中事,不與韋三說。
qiū yè luò yáng chéng, míng yuè zhào zhāng bā.
秋夜洛陽城,明月照張八。

網友評論

* 《贈韋況》贈韋況李約原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《贈韋況》 李約唐代李約我有心中事,不與韋三說。秋夜洛陽城,明月照張八。分類:作者簡介(李約)[唐]宗室,字在博,一作存博。鄭王元懿玄孫,勉子,官兵部員外郎。有畫癖,聞一士人家有張璪所繪鬆石幛子,乃詣 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《贈韋況》贈韋況李約原文、翻譯、賞析和詩意原文,《贈韋況》贈韋況李約原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《贈韋況》贈韋況李約原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《贈韋況》贈韋況李約原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《贈韋況》贈韋況李約原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/941c39868323565.html

诗词类别

《贈韋況》贈韋況李約原文、翻譯、的诗词

热门名句

热门成语