《送劉季德歸南海》 徐勃

明代   徐勃 相逢苦不早,送刘赏析相送複沾衣。季德
愁見孤帆影,归南遙於五嶺歸。海送和诗
青看海氣近,刘季白望瘴煙微。德归
家在羅浮下,南海秋風獨掩扉。徐勃
分類:

《送劉季德歸南海》徐勃 翻譯、原文意賞析和詩意

詩詞:《送劉季德歸南海》
朝代:明代
作者:徐勃

相逢苦不早,翻译相送複沾衣。送刘赏析
愁見孤帆影,季德遙於五嶺歸。归南
青看海氣近,海送和诗白望瘴煙微。刘季
家在羅浮下,秋風獨掩扉。

【中文譯文】
相逢時光不早,相送之際淚濕衣衫。
令人愁緒盈眸,遙望歸船穿越五嶺。
藍色的海氣近在眼前,白色的瘴煙微弱可見。
我的家在羅浮山腳下,秋風獨自吹過關閉的門扉。

【詩意和賞析】
這首詩詞寫的是徐勃送別劉季德歸南海的場景。詩人深情地表達了離別時的苦澀之情。詩的開頭,詩人感慨相逢時光已經不早,意味著他們之間的相聚時間已經所剩無幾。而在送別的時刻,詩人的淚水不禁濕透了衣衫,表達了深深的不舍之情。

接著,詩人描述了劉季德的歸船在遠處的孤帆影中逐漸遠去,跨越著連綿起伏的五嶺,這一景象引發了詩人心頭的愁緒。五嶺是指南方的山脈,象征著歸途的遙遠和艱辛,以及離別之後的孤獨與寂寞。

詩中青色的海氣近在眼前,白色的瘴煙微弱可見,描繪了南海的景色。這裏的青色海氣和白色瘴煙,呈現出一種蒼涼和遼遠的感覺,象征著離別的遼闊距離和無法預知的歸途艱辛。

最後兩句描述了詩人的家在羅浮山下,秋風吹過關閉的門扉。羅浮山是福建的一座名山,這裏象征著詩人的家園。秋風獨自吹過關閉的門扉,暗示著詩人的孤獨和寂寞,也可理解為詩人內心深處的思念之情。

整首詩以簡潔明快的語言,展現了詩人麵對離別的悲傷和思念之情。通過景物的描繪,表達了離別時的遼闊距離和無法預知的歸途艱辛。詩人以自然景物和個人情感的結合,抒發了對劉季德的深深的不舍之情,同時也反映了人們在別離時的情感體驗。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《送劉季德歸南海》徐勃 拚音讀音參考

sòng liú jì dé guī nán hǎi
送劉季德歸南海

xiāng féng kǔ bù zǎo, xiāng sòng fù zhān yī.
相逢苦不早,相送複沾衣。
chóu jiàn gū fān yǐng, yáo yú wǔ lǐng guī.
愁見孤帆影,遙於五嶺歸。
qīng kàn hǎi qì jìn, bái wàng zhàng yān wēi.
青看海氣近,白望瘴煙微。
jiā zài luó fú xià, qiū fēng dú yǎn fēi.
家在羅浮下,秋風獨掩扉。

網友評論


* 《送劉季德歸南海》送劉季德歸南海徐勃原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送劉季德歸南海》 徐勃明代徐勃相逢苦不早,相送複沾衣。愁見孤帆影,遙於五嶺歸。青看海氣近,白望瘴煙微。家在羅浮下,秋風獨掩扉。分類:《送劉季德歸南海》徐勃 翻譯、賞析和詩意詩詞:《送劉季德歸南海》朝 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送劉季德歸南海》送劉季德歸南海徐勃原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送劉季德歸南海》送劉季德歸南海徐勃原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送劉季德歸南海》送劉季德歸南海徐勃原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送劉季德歸南海》送劉季德歸南海徐勃原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送劉季德歸南海》送劉季德歸南海徐勃原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/940e39904725677.html

诗词类别

《送劉季德歸南海》送劉季德歸南海的诗词

热门名句

热门成语