《浪淘沙(丁未生日)》 劉克莊

宋代   劉克莊 去歲詣公車。浪淘刘克
天語勤渠。沙丁赏析生日
絳紗玉斧照寒儒。未生
恰似昔人曾夢到,日刘帝所清都。克庄
骨相太清_。原文意浪
謫墮須臾。翻译
今年黃敕換稱呼。和诗
隻為此翁霜鬢禿,淘沙老不中書。浪淘刘克
分類: 寫雨 浪淘沙

作者簡介(劉克莊)

劉克莊頭像

劉克莊(1187~1269) 南宋詩人、沙丁赏析生日詞人、未生詩論家。日刘字潛夫,克庄號後村。原文意浪福建莆田人。宋末文壇領袖,辛派詞人的重要代表,詞風豪邁慷慨。在江湖詩人中年壽最長,官位最高,成就也最大。晚年致力於辭賦創作,提出了許多革新理論。

《浪淘沙(丁未生日)》劉克莊 翻譯、賞析和詩意

《浪淘沙(丁未生日)》是宋代劉克莊的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:

譯文:
去年到朝廷上獻策,天子親自嘉獎。紅綾繡帷下,皓月照耀著寒儒。仿佛曾經夢見過,那位帝王的清宮。如今我骨相太清,被貶謫居,短短一年間,黃敕改變了對我的稱呼。隻因我這位老翁,頭發如霜鬢如禿,再也不會被任命為中書令了。

詩意:
《浪淘沙(丁未生日)》描繪了作者劉克莊在宋代朝廷中的遭遇和心境。詩中通過對自己的描述,表達了作者對官場的失意和無奈之情。他曾經在朝廷上獻策,得到天子的嘉獎,但卻遭到貶謫,失去了權力和聲望。詩中的"浪淘沙"意指官場的競爭和變遷,人才如沙一般被衝刷淘盡,作者對這種情況感到痛苦和無奈。詩人將自己的遭遇與過去的輝煌相對比,抒發了對逝去榮光的懷念和對現實困境的無奈。

賞析:
這首詩以自述的方式,表達了作者對官場的不滿和對自身命運的思考。詩人通過自我描繪,展示了自己曾經的榮耀和被遺忘的遭遇,抒發了對逝去時光的追憶和對官場現實的痛苦感。詩中的"浪淘沙"意象生動地描繪了官場的殘酷和無情,表達了作者對這種競爭環境的無奈和失望。最後兩句"隻因我這位老翁,頭發如霜鬢如禿,再也不會被任命為中書令了",更是深刻地反映了作者的失意和對前途的絕望。

整首詩以簡潔而凝練的語言,直抒胸臆,表達了作者對官場的無奈和對逝去榮光的懷念。通過描繪自己的遭遇,詩人傳遞出一種對官場的批判和對現實的思考,展現了他對人生的深刻感悟。這首詩詞以其深沉的情感和真摯的表達,使人們能夠體味到作者在官場中的挫折和對理想的追求,給人以思考和共鳴的空間。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《浪淘沙(丁未生日)》劉克莊 拚音讀音參考

làng táo shā dīng wèi shēng rì
浪淘沙(丁未生日)

qù suì yì gōng chē.
去歲詣公車。
tiān yǔ qín qú.
天語勤渠。
jiàng shā yù fǔ zhào hán rú.
絳紗玉斧照寒儒。
qià sì xī rén céng mèng dào, dì suǒ qīng dōu.
恰似昔人曾夢到,帝所清都。
gǔ xiāng tài qīng.
骨相太清_。
zhé duò xū yú.
謫墮須臾。
jīn nián huáng chì huàn chēng hū.
今年黃敕換稱呼。
zhǐ wèi cǐ wēng shuāng bìn tū, lǎo bù zhōng shū.
隻為此翁霜鬢禿,老不中書。

網友評論

* 《浪淘沙(丁未生日)》劉克莊原文、翻譯、賞析和詩意(浪淘沙(丁未生日) 劉克莊)专题为您介绍:《浪淘沙丁未生日)》 劉克莊宋代劉克莊去歲詣公車。天語勤渠。絳紗玉斧照寒儒。恰似昔人曾夢到,帝所清都。骨相太清_。謫墮須臾。今年黃敕換稱呼。隻為此翁霜鬢禿,老不中書。分類:寫雨浪淘沙作者簡介(劉克莊) 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《浪淘沙(丁未生日)》劉克莊原文、翻譯、賞析和詩意(浪淘沙(丁未生日) 劉克莊)原文,《浪淘沙(丁未生日)》劉克莊原文、翻譯、賞析和詩意(浪淘沙(丁未生日) 劉克莊)翻译,《浪淘沙(丁未生日)》劉克莊原文、翻譯、賞析和詩意(浪淘沙(丁未生日) 劉克莊)赏析,《浪淘沙(丁未生日)》劉克莊原文、翻譯、賞析和詩意(浪淘沙(丁未生日) 劉克莊)阅读答案,出自《浪淘沙(丁未生日)》劉克莊原文、翻譯、賞析和詩意(浪淘沙(丁未生日) 劉克莊)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/940e39869992823.html