《池鶴八絕句·鶴答雞》 白居易

唐代   白居易 爾爭伉儷泥中鬥,池鹤吾整羽儀鬆上棲。绝句鸡池句鹤
不可遣他天下眼,鹤答鹤绝卻輕野鶴重家雞。答鸡
分類:

作者簡介(白居易)

白居易頭像

白居易(772年-846年),白居字樂天,易原译赏號香山居士,文翻又號醉吟先生,析和祖籍太原,诗意到其曾祖父時遷居下邽,池鹤生於河南新鄭。绝句鸡池句鹤是鹤答鹤绝唐代偉大的現實主義詩人,唐代三大詩人之一。答鸡白居易與元稹共同倡導新樂府運動,白居世稱“元白”,易原译赏與劉禹錫並稱“劉白”。白居易的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有“詩魔”和“詩王”之稱。官至翰林學士、左讚善大夫。公元846年,白居易在洛陽逝世,葬於香山。有《白氏長慶集》傳世,代表詩作有《長恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。

《池鶴八絕句·鶴答雞》白居易 翻譯、賞析和詩意

池鶴八絕句·鶴答雞

爾爭伉儷泥中鬥,
吾整羽儀鬆上棲。
不可遣他天下眼,
卻輕野鶴重家雞。

中文譯文:
你們爭鬥,爭奪伴侶,沾滿泥土;
我整理羽衣,棲息在鬆樹上。
不要惹惱他們,他們有全天下的目光;
但我更喜愛野鶴,而非家養的雞。

詩意和賞析:
這首詩以對比的手法,表達了一種對自由的向往和真實的情感。詩中的鶴與雞成為了對立的象征。鶴是自由自在的野生鳥類,代表著追求自由與高尚的精神;而雞卻是被人類馴化的家禽,代表著受限製和物質的束縛。

詩人通過對比,表達了自己對於自由的追求和對物質的輕視。他自稱為鶴,表示自己追求高尚的精神境界,整理羽衣,棲息在鬆樹上,意味著他的生活追求純潔和高遠。

而對於那些爭鬥的人,詩人則以“伉儷泥中鬥”來描繪,形象地表現了他們沉迷於物質和爭鬥的狀況。他提醒人們不要忽視野鶴,因為它們是擁有天下目光的,比家養的雞更有價值。

整首詩表達了詩人對於自由和精神境界的向往,強調了遠離物質束縛的重要性。並借此寄托了詩人對於人生境界和價值觀的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《池鶴八絕句·鶴答雞》白居易 拚音讀音參考

chí hè bā jué jù hè dá jī
池鶴八絕句·鶴答雞

ěr zhēng kàng lì ní zhōng dòu, wú zhěng yǔ yí sōng shàng qī.
爾爭伉儷泥中鬥,吾整羽儀鬆上棲。
bù kě qiǎn tā tiān xià yǎn, què qīng yě hè zhòng jiā jī.
不可遣他天下眼,卻輕野鶴重家雞。

網友評論

* 《池鶴八絕句·鶴答雞》池鶴八絕句·鶴答雞白居易原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《池鶴八絕句·鶴答雞》 白居易唐代白居易爾爭伉儷泥中鬥,吾整羽儀鬆上棲。不可遣他天下眼,卻輕野鶴重家雞。分類:作者簡介(白居易)白居易772年-846年),字樂天,號香山居士,又號醉吟先生,祖籍太原, 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《池鶴八絕句·鶴答雞》池鶴八絕句·鶴答雞白居易原文、翻譯、賞析和詩意原文,《池鶴八絕句·鶴答雞》池鶴八絕句·鶴答雞白居易原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《池鶴八絕句·鶴答雞》池鶴八絕句·鶴答雞白居易原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《池鶴八絕句·鶴答雞》池鶴八絕句·鶴答雞白居易原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《池鶴八絕句·鶴答雞》池鶴八絕句·鶴答雞白居易原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/940d39869562839.html