《挽榕山陳同年》 陸文圭

宋代   陸文圭 勞勞百年內,挽榕挽榕文翻人物老滄洲。山陈山陈诗意
大誌生難測,同年同年微官病即休。陆文
江花自終古,圭原榕樹不禁秋。译赏
雌甲嗟獨在,析和衰詞詠不收。挽榕挽榕文翻
分類:

《挽榕山陳同年》陸文圭 翻譯、山陈山陈诗意賞析和詩意

《挽榕山陳同年》是同年同年宋代陸文圭創作的一首詩詞。這首詩抒發了作者對陳同年的陆文挽歌,表達了對時光流轉和人事變遷的圭原感慨,以及對自身命運的译赏思考。以下是析和詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

勞勞百年內,挽榕挽榕文翻人物老滄洲。
在這百年的勞碌之中,人們的容顏已經蒼老。"勞勞百年內"表達了歲月的無情,時間的流逝,人們的一生都在艱辛勞累中度過。"人物老滄洲"則用"滄洲"暗指世事變遷,人事已非。

大誌生難測,微官病即休。
偉大的誌向往往難以實現,微小的官職一旦有病就要辭去。這兩句表達了人們追求大誌的艱難和現實的無情。無論人們懷揣著怎樣的壯誌豪情,往往最終隻是微不足道的微官,麵對疾病或逆境,也隻能黯然離去。

江花自終古,榕樹不禁秋。
江中的花朵從古至今依然盛開,榕樹也無法阻擋秋天的到來。這兩句描繪了自然界中的恒久不變,與人事的變遷形成鮮明對比。盡管人事易變,歲月荏苒,但大自然卻依然保持著自己的規律和節奏。

雌甲嗟獨在,衰詞詠不收。
"雌甲"指的是雌性的龜,象征長壽。"嗟獨在"表示獨自一人長壽。這兩句表達了作者的孤獨和衰老。"衰詞詠不收"則揭示了作品本身的不足,可能是作者對自己詩詞創作的自省和自嘲。盡管詩詞在表達感慨和思考人生命運方麵起到了一定的作用,但它仍然無法改變現實的局限。

這首詩詞以簡練的文字表達了作者對時光流轉和人生變遷的深沉思考。通過自然界的景物和隱喻,詩中揭示了人們的一生都在勞碌中度過,追求大誌艱難而現實無情,自然界的恒久不變與人事的變遷形成對比,以及作者的孤獨和對自身創作的反思。整首詩抒發了作者對人生、命運和藝術創作的細膩感慨,給人以深思和共鳴。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《挽榕山陳同年》陸文圭 拚音讀音參考

wǎn róng shān chén tóng nián
挽榕山陳同年

láo láo bǎi nián nèi, rén wù lǎo cāng zhōu.
勞勞百年內,人物老滄洲。
dà zhì shēng nán cè, wēi guān bìng jí xiū.
大誌生難測,微官病即休。
jiāng huā zì zhōng gǔ, róng shù bù jīn qiū.
江花自終古,榕樹不禁秋。
cí jiǎ jiē dú zài, shuāi cí yǒng bù shōu.
雌甲嗟獨在,衰詞詠不收。

網友評論


* 《挽榕山陳同年》挽榕山陳同年陸文圭原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《挽榕山陳同年》 陸文圭宋代陸文圭勞勞百年內,人物老滄洲。大誌生難測,微官病即休。江花自終古,榕樹不禁秋。雌甲嗟獨在,衰詞詠不收。分類:《挽榕山陳同年》陸文圭 翻譯、賞析和詩意《挽榕山陳同年》是宋代陸 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《挽榕山陳同年》挽榕山陳同年陸文圭原文、翻譯、賞析和詩意原文,《挽榕山陳同年》挽榕山陳同年陸文圭原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《挽榕山陳同年》挽榕山陳同年陸文圭原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《挽榕山陳同年》挽榕山陳同年陸文圭原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《挽榕山陳同年》挽榕山陳同年陸文圭原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/940c39873971154.html

诗词类别

《挽榕山陳同年》挽榕山陳同年陸文的诗词

热门名句

热门成语