《永遇樂(和錢處和上元)》 王之望

宋代   王之望 元夜風光,永遇元王原文意永遇乐上都燈火,乐和輝映春色。钱处
鼇冠仙山,和上和诗和钱龍銜瑞燭,翻译銀闕淩空碧。赏析上元
紫煙深擁,处和黃雲孤起,王之望人喜乍瞻天日。永遇元王原文意永遇乐
□雲裏,乐和□□□□,钱处侍臣□□鵠立。和上和诗和钱
霧收霞卷,翻译珠簾開遍,赏析上元翠暮娉婷爭出。处和
傾國叢中,鈞天合處,忽聽鳴清蹕。
貂裘小帽,隨車信馬,猶憶少年豪逸。
如今對,山城皓月,但餘歎息。
分類: 寫山寫雲抒情悵惘 永遇樂

《永遇樂(和錢處和上元)》王之望 翻譯、賞析和詩意

《永遇樂(和錢處和上元)》是宋代王之望創作的一首詩詞。該詩描繪了元夜的美景和繁華,表達了對過去豪逸歲月的懷念之情。

詩詞的中文譯文如下:
元夜風光,上都燈火,照亮了春天的美景。仙山如鼇冠,瑞燭如龍銜,銀闕高懸碧空。紫煙籠罩著,黃雲孤起,人們喜悅地仰望天日。雲裏飛翔著,彩鳳爭舞,侍臣們站立在鵠車之旁。霧散霞卷,珠簾展開,翠色的夜幕婉婷地競相展現。美人們身著傾國之衣,天子在宮闕之中,突然聽到清蹕的聲音。貂裘小帽,隨車而來的信馬,仍然記得年少時的豪逸。如今隻能對著山城皓月,唏噓不已。

這首詩詞通過描繪元夜的盛景,展現了繁華和美好的一麵。詩人以華麗的辭藻和形象的描繪,將元夜的燈火和春光照耀的景色表現得栩栩如生。詩人借用仙山、瑞燭、銀闕等意象,營造出一種神秘而壯麗的氛圍。詩人通過描繪雲中飛翔的彩鳳,表現了宮廷的繁華和盛況。而詩末的唏噓,表達了對過去的懷念和對現實的無奈。

這首詩詞以華麗的辭藻和形象的描繪,展現了元夜的繁華景象,同時也表達了詩人對過去豪逸歲月的懷念之情。它表達了對繁華的渴望和對現實的無奈,展示了人生的變遷和歲月的流轉。整首詩詞以其華麗的描繪和抒情的筆觸,給人以美的享受和感慨的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《永遇樂(和錢處和上元)》王之望 拚音讀音參考

yǒng yù lè hé qián chǔ hé shàng yuán
永遇樂(和錢處和上元)

yuán yè fēng guāng, shàng dōu dēng huǒ, huī yìng chūn sè.
元夜風光,上都燈火,輝映春色。
áo guān xiān shān, lóng xián ruì zhú, yín quē líng kōng bì.
鼇冠仙山,龍銜瑞燭,銀闕淩空碧。
zǐ yān shēn yōng, huáng yún gū qǐ, rén xǐ zhà zhān tiān rì.
紫煙深擁,黃雲孤起,人喜乍瞻天日。
yún lǐ,, shì chén hú lì.
□雲裏,□□□□,侍臣□□鵠立。
wù shōu xiá juǎn, zhū lián kāi biàn, cuì mù pīng tíng zhēng chū.
霧收霞卷,珠簾開遍,翠暮娉婷爭出。
qīng guó cóng zhōng, jūn tiān hé chù, hū tīng míng qīng bì.
傾國叢中,鈞天合處,忽聽鳴清蹕。
diāo qiú xiǎo mào, suí chē xìn mǎ, yóu yì shào nián háo yì.
貂裘小帽,隨車信馬,猶憶少年豪逸。
rú jīn duì, shān chéng hào yuè, dàn yú tàn xī.
如今對,山城皓月,但餘歎息。

網友評論

* 《永遇樂(和錢處和上元)》王之望原文、翻譯、賞析和詩意(永遇樂(和錢處和上元) 王之望)专题为您介绍:《永遇樂和錢處和上元)》 王之望宋代王之望元夜風光,上都燈火,輝映春色。鼇冠仙山,龍銜瑞燭,銀闕淩空碧。紫煙深擁,黃雲孤起,人喜乍瞻天日。□雲裏,□□□□,侍臣□□鵠立。霧收霞卷,珠簾開遍,翠暮娉婷爭 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《永遇樂(和錢處和上元)》王之望原文、翻譯、賞析和詩意(永遇樂(和錢處和上元) 王之望)原文,《永遇樂(和錢處和上元)》王之望原文、翻譯、賞析和詩意(永遇樂(和錢處和上元) 王之望)翻译,《永遇樂(和錢處和上元)》王之望原文、翻譯、賞析和詩意(永遇樂(和錢處和上元) 王之望)赏析,《永遇樂(和錢處和上元)》王之望原文、翻譯、賞析和詩意(永遇樂(和錢處和上元) 王之望)阅读答案,出自《永遇樂(和錢處和上元)》王之望原文、翻譯、賞析和詩意(永遇樂(和錢處和上元) 王之望)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/940c39867449554.html