《詩呈同院後至諸公》 張耒

宋代   張耒 驄馬嘶將近,诗呈诗呈赏析天門報欲回。同院同院
妻孥憐別久,后至后至和诗鄰裏問歸來。诸公诸公张耒
左學徒仍在,原文意西城宴許陪。翻译
腹毛何足問,诗呈诗呈赏析奇捷看渠魁。同院同院
分類:

作者簡介(張耒)

張耒頭像

北宋文學家,后至后至和诗擅長詩詞,诸公诸公张耒為蘇門四學士之一。原文意《全宋詞》《全宋詩》中有他的翻译多篇作品。早年遊學於陳,诗呈诗呈赏析學官蘇轍重愛,同院同院從學於蘇軾,后至后至和诗蘇軾說他的文章類似蘇轍,汪洋澹泊。其詩學白居易、張籍,如:《田家》《海州道中》《輸麥行》多反映下層人民的生活以及自己的生活感受,風格平易曉暢。著作有《柯山集》五十卷、《拾遺》十二卷、《續拾遺》一卷。《宋史》卷四四四有傳。

《詩呈同院後至諸公》張耒 翻譯、賞析和詩意

《詩呈同院後至諸公》是宋代張耒創作的一首詩詞。以下是對該詩的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
驄馬嘶將近,天門報欲回。
妻孥憐別久,鄰裏問歸來。
左學徒仍在,西城宴許陪。
腹毛何足問,奇捷看渠魁。

詩意:
這首詩描述了張耒離開家鄉一段時間後回到同院的情景。驄馬嘶鳴,即將到達目的地的跡象。天門報,指向主人報信的門。張耒的妻子和孩子們已經懷念他的離別很久了,鄰裏們也詢問他的歸來。他左邊的學徒仍然在那裏,而西城的朋友邀請他參加宴會。詩的最後兩句表達了張耒的謙虛態度,他認為自己並沒有什麽了不起的成就,隻是一時的幸運。

賞析:
這首詩詞以簡潔而生動的語言描繪了張耒離鄉歸來的情景,呈現了詩人的家庭關愛和鄰裏間的關心。詩中的驄馬嘶鳴和天門報等細節描寫,使讀者能夠感受到張耒回家的喜悅和受歡迎的情景。詩詞的結構簡潔明快,表達了張耒的思念之情和對家鄉的眷戀。最後兩句以謙虛自謙的態度,表達了作者對自己的評價,並透露出對將來更大的成就的期待。

整體而言,這首詩詞通過樸實的語言和生動的描寫,傳達了作者對家庭和友情的珍視,以及對未來的期望。它展示了宋代文人的情感表達和社交生活,同時也反映了作者對自己身份和成就的客觀認識。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《詩呈同院後至諸公》張耒 拚音讀音參考

shī chéng tóng yuàn hòu zhì zhū gōng
詩呈同院後至諸公

cōng mǎ sī jiāng jìn, tiān mén bào yù huí.
驄馬嘶將近,天門報欲回。
qī nú lián bié jiǔ, lín lǐ wèn guī lái.
妻孥憐別久,鄰裏問歸來。
zuǒ xué tú réng zài, xī chéng yàn xǔ péi.
左學徒仍在,西城宴許陪。
fù máo hé zú wèn, qí jié kàn qú kuí.
腹毛何足問,奇捷看渠魁。

網友評論


* 《詩呈同院後至諸公》詩呈同院後至諸公張耒原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《詩呈同院後至諸公》 張耒宋代張耒驄馬嘶將近,天門報欲回。妻孥憐別久,鄰裏問歸來。左學徒仍在,西城宴許陪。腹毛何足問,奇捷看渠魁。分類:作者簡介(張耒)北宋文學家,擅長詩詞,為蘇門四學士之一。《全宋詞 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《詩呈同院後至諸公》詩呈同院後至諸公張耒原文、翻譯、賞析和詩意原文,《詩呈同院後至諸公》詩呈同院後至諸公張耒原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《詩呈同院後至諸公》詩呈同院後至諸公張耒原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《詩呈同院後至諸公》詩呈同院後至諸公張耒原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《詩呈同院後至諸公》詩呈同院後至諸公張耒原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/940b39896723445.html