《再遊登騰王閣》 曾豐

宋代   曾豐 故閣崢嶸已劫灰,再游再游曾丰又看新閣上煙煤。登腾登腾
斷碑無日不濃墨,王阁王阁古砌新秋猶雜苔。原文意
江闊鳥疑飛不過,翻译風輕帆遠趁先開。赏析
天高地迥詩囊小,和诗收拾不多空一來。再游再游曾丰
分類:

《再遊登騰王閣》曾豐 翻譯、登腾登腾賞析和詩意

《再遊登騰王閣》是王阁王阁宋代詩人曾豐的作品。這首詩描述了作者再次遊覽登上騰王閣的原文意情景。以下是翻译這首詩的中文譯文、詩意和賞析。赏析

中文譯文:
故閣崢嶸已劫灰,和诗
又看新閣上煙煤。再游再游曾丰
斷碑無日不濃墨,
古砌新秋猶雜苔。
江闊鳥疑飛不過,
風輕帆遠趁先開。
天高地迥詩囊小,
收拾不多空一來。

詩意:
詩人曾豐再次遊覽騰王閣,他看到了曾經的古老閣樓已經破敗不堪,而新的閣樓上升起了炊煙。雖然碑文斷裂,但每一天都用濃墨勾勒著曆史的痕跡,新砌的石牆上仍然殘留著秋天的青苔。江水寬闊,鳥兒似乎無法飛越,微風輕拂,遠處的帆船已經趁著風勢駛向前方。天空高遠,地勢險峻,詩人的詩籃雖小,但裝滿的卻是空無一物。

賞析:
這首詩以古代閣樓騰王閣為背景,通過對古老和新穎的對比,表達了時間的流轉和歲月的更迭。詩人用簡潔的語言描繪了閣樓的景象,將破敗與繁榮、古老與新穎相對照,展現了歲月滄桑的感慨。

詩中的斷碑和古砌表明了時間的磨蝕和歲月的洗禮,但它們依然以濃墨和苔蘚的形式存在,顯示了曆史的延續和記憶的留存。江水寬闊,鳥兒似乎無法飛越,這種景象給人以壯闊和遼闊的感覺,暗示了時間和空間的限製。而遠處的帆船在微風中行進,給人一種積極向上、追求進取的感覺。

最後兩句表達了詩人的感慨和自省。天空高遠,地勢險峻,與之相比,詩人的詩籃顯得微不足道,收拾得並不多。這種自省和謙卑的態度暗示了詩人對自身才華的審視,也表達了他對詩歌創作力量的理解。

總的來說,這首詩通過對古老和新穎、破敗和繁榮的對比,以及對時間和空間的描繪,展現了作者對曆史的思考和對詩歌創作的體悟,具有一定的哲理意味。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《再遊登騰王閣》曾豐 拚音讀音參考

zài yóu dēng téng wáng gé
再遊登騰王閣

gù gé zhēng róng yǐ jié huī, yòu kàn xīn gé shàng yān méi.
故閣崢嶸已劫灰,又看新閣上煙煤。
duàn bēi wú rì bù nóng mò, gǔ qì xīn qiū yóu zá tái.
斷碑無日不濃墨,古砌新秋猶雜苔。
jiāng kuò niǎo yí fēi bù guò, fēng qīng fān yuǎn chèn xiān kāi.
江闊鳥疑飛不過,風輕帆遠趁先開。
tiān gāo dì jiǒng shī náng xiǎo, shōu shí bù duō kōng yī lái.
天高地迥詩囊小,收拾不多空一來。

網友評論


* 《再遊登騰王閣》再遊登騰王閣曾豐原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《再遊登騰王閣》 曾豐宋代曾豐故閣崢嶸已劫灰,又看新閣上煙煤。斷碑無日不濃墨,古砌新秋猶雜苔。江闊鳥疑飛不過,風輕帆遠趁先開。天高地迥詩囊小,收拾不多空一來。分類:《再遊登騰王閣》曾豐 翻譯、賞析和詩 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《再遊登騰王閣》再遊登騰王閣曾豐原文、翻譯、賞析和詩意原文,《再遊登騰王閣》再遊登騰王閣曾豐原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《再遊登騰王閣》再遊登騰王閣曾豐原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《再遊登騰王閣》再遊登騰王閣曾豐原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《再遊登騰王閣》再遊登騰王閣曾豐原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/940b39874971116.html

诗词类别

《再遊登騰王閣》再遊登騰王閣曾豐的诗词

热门名句

热门成语