《陪王侍禦同登東山最高頂宴姚通泉,陪王陪王晚攜酒泛江》 杜甫

唐代   杜甫 姚公美政誰與儔,侍御侍御赏析不減昔時陳太丘。同登同登
邑中上客有柱史,东山顶宴东山顶宴杜甫多暇日陪驄馬遊。最高最高
東山高頂羅珍羞,姚通姚通原文意下顧城郭銷我憂。泉晚泉晚
清江白日落欲盡,携酒携酒複攜美人登彩舟。泛江泛江翻译
笛聲憤怨哀中流,和诗妙舞逶迤夜未休。陪王陪王
燈前往往大魚出,侍御侍御赏析聽曲低昂如有求。同登同登
三更風起寒浪湧,东山顶宴东山顶宴杜甫取樂喧呼覺船重。最高最高
滿空星河光破碎,四座賓客色不動。
請公臨深莫相違,回船罷酒上馬歸。
人生歡會豈有極,無使霜過沾人衣。
分類:

作者簡介(杜甫)

杜甫頭像

杜甫(712-770),字子美,自號少陵野老,世稱“杜工部”、“杜少陵”等,漢族,河南府鞏縣(今河南省鞏義市)人,唐代偉大的現實主義詩人,杜甫被世人尊為“詩聖”,其詩被稱為“詩史”。杜甫與李白合稱“李杜”,為了跟另外兩位詩人李商隱與杜牧即“小李杜”區別開來,杜甫與李白又合稱“大李杜”。他憂國憂民,人格高尚,他的約1400餘首詩被保留了下來,詩藝精湛,在中國古典詩歌中備受推崇,影響深遠。759-766年間曾居成都,後世有杜甫草堂紀念。

《陪王侍禦同登東山最高頂宴姚通泉,晚攜酒泛江》杜甫 翻譯、賞析和詩意

陪王侍禦同登東山最高頂宴姚通泉,晚攜酒泛江

姚公美政誰與儔,不減昔時陳太丘。
邑中上客有柱史,多暇日陪驄馬遊。
東山高頂羅珍羞,下顧城郭銷我憂。
清江白日落欲盡,複攜美人登彩舟。
笛聲憤怨哀中流,妙舞逶迤夜未休。
燈前往往大魚出,聽曲低昂如有求。
三更風起寒浪湧,取樂喧呼覺船重。
滿空星河光破碎,四座賓客色不動。
請公臨深莫相違,回船罷酒上馬歸。
人生歡會豈有極,無使霜過沾人衣。

中文譯文:
陪同康王褚侍禦一同登上東山的最高峰,與姚通泉舉行宴會,晚上一起攜酒泛舟江上。

姚公的美好治政和誰可以相媲美,不亞於過去的陳太丘。城中有許多上等的客人,其中有一位任職於城市柱史的官員,平日裏經常和貴族一起陪同騎馬遊山玩水。登上東山高峰,景色美得令人驚歎,往下望去可以看到城郭,讓我心中的憂愁消失了。在清澈的江水中,白日漸漸消失,我再次帶著美人登上彩舟。笛聲憤怨哀傷地在江麵上流淌,妙舞婀娜曼妙,夜晚不停歇。燈前時而有大魚躍出水麵,聽著曲調,心情低沉又激昂,仿佛有所期待。深夜三更,風起寒浪湧,歡樂之聲大作,船上的人們覺得船要翻了。滿天星河的光芒好像碎了,但四座賓客卻毫不動容。請康王深入船艙,不要趕緊離去,等船靠岸後再騎上馬回去。人生的歡樂聚會豈會有極限,不讓霜凍沾染人們的衣衫。

詩意和賞析:
這首詩描繪了唐代詩人杜甫陪同康王登上東山最高峰,以及在晚上一起泛舟江上宴會的情景。詩中以美景、美人、美酒為背景,表達了詩人對於時光流轉、人生歡樂的感慨和追求。

詩中通過描繪山水、城郭和江水的美景,以及美人的陪伴和美酒的暢飲,展現了詩人在康王的陪伴下所感受到的歡愉和快樂。詩句中使用了豐富的描寫手法,如用“羅珍羞”形容東山高頂的美麗,“清江白日落欲盡”描繪落日時的景色,“大魚出”形容燈前的景象等,讓讀者仿佛置身於詩人的情景之中。

詩的結尾,詩人以“人生歡會豈有極,無使霜過沾人衣”的句子表達了對於歡樂和人生的思考。他認為人生的歡樂是無限的,不應該讓時間的流逝和歲月的變遷帶來憂愁和悲傷,而是應該像歡樂的宴會一樣,讓人心情愉悅,並且保持積極的心態。

這首詩表達了作者對於歡樂和美好生活的向往,以及對於人生的思考和感悟。通過描繪自然景色和歡樂宴會的情景,詩人表達了他對於詩意人生和追求歡樂的理解。這首詩充滿了詩人對於美好生活和人生真諦的思考,使讀者在欣賞詩歌的同時也得到了對於人生的啟發和思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《陪王侍禦同登東山最高頂宴姚通泉,晚攜酒泛江》杜甫 拚音讀音參考

péi wáng shì yù tóng dēng dōng shān zuì gāo dǐng yàn yáo tōng quán, wǎn xié jiǔ fàn jiāng
陪王侍禦同登東山最高頂宴姚通泉,晚攜酒泛江

yáo gōng měi zhèng shuí yǔ chóu, bù jiǎn xī shí chén tài qiū.
姚公美政誰與儔,不減昔時陳太丘。
yì zhōng shàng kè yǒu zhù shǐ,
邑中上客有柱史,
duō xiá rì péi cōng mǎ yóu.
多暇日陪驄馬遊。
dōng shān gāo dǐng luó zhēn xiū, xià gù chéng guō xiāo wǒ yōu.
東山高頂羅珍羞,下顧城郭銷我憂。
qīng jiāng bái rì luò yù jǐn, fù xié měi rén dēng cǎi zhōu.
清江白日落欲盡,複攜美人登彩舟。
dí shēng fèn yuàn āi zhōng liú,
笛聲憤怨哀中流,
miào wǔ wēi yí yè wèi xiū.
妙舞逶迤夜未休。
dēng qián wǎng wǎng dà yú chū, tīng qū dī áng rú yǒu qiú.
燈前往往大魚出,聽曲低昂如有求。
sān gēng fēng qǐ hán làng yǒng, qǔ lè xuān hū jué chuán zhòng.
三更風起寒浪湧,取樂喧呼覺船重。
mǎn kōng xīng hé guāng pò suì,
滿空星河光破碎,
sì zuò bīn kè sè bù dòng.
四座賓客色不動。
qǐng gōng lín shēn mò xiāng wéi, huí chuán bà jiǔ shàng mǎ guī.
請公臨深莫相違,回船罷酒上馬歸。
rén shēng huān huì qǐ yǒu jí, wú shǐ shuāng guò zhān rén yī.
人生歡會豈有極,無使霜過沾人衣。

網友評論

* 《陪王侍禦同登東山最高頂宴姚通泉,晚攜酒泛江》陪王侍禦同登東山最高頂宴姚通泉,晚攜酒泛江杜甫原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《陪王侍禦同登東山最高頂宴姚通泉,晚攜酒泛江》 杜甫唐代杜甫姚公美政誰與儔,不減昔時陳太丘。邑中上客有柱史,多暇日陪驄馬遊。東山高頂羅珍羞,下顧城郭銷我憂。清江白日落欲盡,複攜美人登彩舟。笛聲憤怨哀中 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《陪王侍禦同登東山最高頂宴姚通泉,晚攜酒泛江》陪王侍禦同登東山最高頂宴姚通泉,晚攜酒泛江杜甫原文、翻譯、賞析和詩意原文,《陪王侍禦同登東山最高頂宴姚通泉,晚攜酒泛江》陪王侍禦同登東山最高頂宴姚通泉,晚攜酒泛江杜甫原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《陪王侍禦同登東山最高頂宴姚通泉,晚攜酒泛江》陪王侍禦同登東山最高頂宴姚通泉,晚攜酒泛江杜甫原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《陪王侍禦同登東山最高頂宴姚通泉,晚攜酒泛江》陪王侍禦同登東山最高頂宴姚通泉,晚攜酒泛江杜甫原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《陪王侍禦同登東山最高頂宴姚通泉,晚攜酒泛江》陪王侍禦同登東山最高頂宴姚通泉,晚攜酒泛江杜甫原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/940b39869461468.html

诗词类别

《陪王侍禦同登東山最高頂宴姚通泉的诗词

热门名句

热门成语