《為香山顧敬中題畫》 賀甫

明代   賀甫 芳草晴煙處處迷,为香为香畫堂應在畫橋西。山顾山顾赏析
花開記得尋君日,敬中敬中一路香風送馬蹄。题画题画
分類:

《為香山顧敬中題畫》賀甫 翻譯、贺甫和诗賞析和詩意

《為香山顧敬中題畫》是原文意明代賀甫創作的詩詞。以下是翻译我為您提供的中文譯文、詩意和賞析:

詩詞中文譯文:
芳草晴煙處處迷,为香为香
畫堂應在畫橋西。山顾山顾赏析
花開記得尋君日,敬中敬中
一路香風送馬蹄。题画题画

詩意:
這首詩描繪了香山春日的贺甫和诗景色和對友人的思念之情。詩人描述了香山上鬱鬱蔥蔥的原文意青草和迷霧彌漫的景象,表達了他對美景的翻译讚歎之情。他認為友人的为香为香畫堂應該位於畫橋的西邊,暗示了友人是一位擅長繪畫的人。詩人記得花開的時候曾與友人相聚,香風隨著馬蹄聲一路傳來,給他帶來了友人的思念和溫馨的回憶。

賞析:
這首詩通過對香山春天景色的描繪,展現了詩人對自然美景的欣賞。詩中的芳草和晴煙營造出一幅迷人的畫麵,使讀者仿佛能夠身臨其境地感受到春天的美好。詩人巧妙地結合了友人的存在,使詩意更加豐富。友人的畫堂位於畫橋西邊,這一描寫隱喻著友人擅長繪畫,並進一步增加了詩中的藝術氛圍。詩人的思念之情通過香風和馬蹄聲的描寫得以體現,給整首詩增添了一份溫馨和感人的情感色彩。這首詩以簡潔明快的語言描繪了自然景色和情感,給人以美的享受和思考的空間,展示了明代詩人賀甫的才華和情感細膩。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《為香山顧敬中題畫》賀甫 拚音讀音參考

wèi xiāng shān gù jìng zhōng tí huà
為香山顧敬中題畫

fāng cǎo qíng yān chǔ chù mí, huà táng yīng zài huà qiáo xī.
芳草晴煙處處迷,畫堂應在畫橋西。
huā kāi jì de xún jūn rì, yí lù xiāng fēng sòng mǎ tí.
花開記得尋君日,一路香風送馬蹄。

網友評論


* 《為香山顧敬中題畫》為香山顧敬中題畫賀甫原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《為香山顧敬中題畫》 賀甫明代賀甫芳草晴煙處處迷,畫堂應在畫橋西。花開記得尋君日,一路香風送馬蹄。分類:《為香山顧敬中題畫》賀甫 翻譯、賞析和詩意《為香山顧敬中題畫》是明代賀甫創作的詩詞。以下是我為您 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《為香山顧敬中題畫》為香山顧敬中題畫賀甫原文、翻譯、賞析和詩意原文,《為香山顧敬中題畫》為香山顧敬中題畫賀甫原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《為香山顧敬中題畫》為香山顧敬中題畫賀甫原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《為香山顧敬中題畫》為香山顧敬中題畫賀甫原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《為香山顧敬中題畫》為香山顧敬中題畫賀甫原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/93f39987979374.html