《再和》 蘇轍

宋代   蘇轍 藹藹才名世,再和再和駸駸日轉禺。苏辙赏析
一時同接淅,原文意平昔共棲梧。翻译
攬轡真壯士,和诗擁旄良丈夫。再和再和
塵埃脫緇綬,苏辙赏析水石慰霜須。原文意
勝地來相失,翻译清樽未暇俱。和诗
射餘空見帖,再和再和鑄罷隻觀橅。苏辙赏析
歸計何當決,原文意徂年貴早圖。翻译
檻中終為食,和诗韝上恥聞呼。
顧我千羊毳,平生一釣艫。
微官不須滿,也複試遊吳。
分類:

作者簡介(蘇轍)

蘇轍頭像

蘇轍(1039—1112年),字子由,漢族,眉州眉山(今屬四川)人。嘉祐二年(1057)與其兄蘇軾同登進士科。神宗朝,為製置三司條例司屬官。因反對王安石變法,出為河南推官。哲宗時,召為秘書省校書郎。元祐元年為右司諫,曆官禦史中丞、尚書右丞、門下侍郎因事忤哲宗及元豐諸臣,出知汝州,貶筠州、再謫雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、嶽州複太中大夫,又降居許州,致仕。自號潁濱遺老。卒,諡文定。唐宋八大家之一,與父洵、兄軾齊名,合稱三蘇。

《再和》蘇轍 翻譯、賞析和詩意

《再和》是蘇轍的一首詩詞,描繪了他在官場中的遭遇和心境。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

藹藹才名世,駸駸日轉禺。
一時同接淅,平昔共棲梧。
攬轡真壯士,擁旄良丈夫。
塵埃脫緇綬,水石慰霜須。

這首詩的開頭,蘇轍自稱才名世人所稱道,生活平穩如同旭日升起。他和一些誌同道合的朋友們一起共事,共同棲息在梧桐樹下,指的是他們在官場上相互扶持。

勝地來相失,清樽未暇俱。
射餘空見帖,鑄罷隻觀橅。
歸計何當決,徂年貴早圖。
檻中終為食,韝上恥聞呼。

然而,這種美好的局麵逐漸消失,他們分別在不同的地方工作,無法再共享勝地的美景。蘇轍射箭無人應戰,鑄劍也隻能自己觀賞。他開始思考何時能結束漂泊的生活,早日回家。即使在官場中,他也要保持廉潔,不願受到汙名。

顧我千羊毳,平生一釣艫。
微官不須滿,也複試遊吳。

蘇轍自嘲地說,雖然有著千羊毛的皮裘,但一生隻有一艘漁船。他認為微不足道的官職並不需要追求,他更願意重遊吳地,尋找內心的寧靜和自由。

整首詩詞表達了蘇轍對官場生活的疑惑和迷茫,他覺得官場上的虛浮和權謀並不是他所追求的。他渴望回歸真實的生活,追求內心的寧靜和自由。這首詩詞展現了蘇轍的豪情壯誌和對純粹生活的向往,同時也反映了他對官場的失望和不滿。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《再和》蘇轍 拚音讀音參考

zài hé
再和

ǎi ǎi cái míng shì, qīn qīn rì zhuǎn yú.
藹藹才名世,駸駸日轉禺。
yī shí tóng jiē xī, píng xī gòng qī wú.
一時同接淅,平昔共棲梧。
lǎn pèi zhēn zhuàng shì, yōng máo liáng zhàng fū.
攬轡真壯士,擁旄良丈夫。
chén āi tuō zī shòu, shuǐ shí wèi shuāng xū.
塵埃脫緇綬,水石慰霜須。
shèng dì lái xiāng shī, qīng zūn wèi xiá jù.
勝地來相失,清樽未暇俱。
shè yú kōng jiàn tiē, zhù bà zhǐ guān mó.
射餘空見帖,鑄罷隻觀橅。
guī jì hé dāng jué, cú nián guì zǎo tú.
歸計何當決,徂年貴早圖。
kǎn zhōng zhōng wèi shí, gōu shàng chǐ wén hū.
檻中終為食,韝上恥聞呼。
gù wǒ qiān yáng cuì, píng shēng yī diào lú.
顧我千羊毳,平生一釣艫。
wēi guān bù xū mǎn, yě fù shì yóu wú.
微官不須滿,也複試遊吳。

網友評論


* 《再和》再和蘇轍原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《再和》 蘇轍宋代蘇轍藹藹才名世,駸駸日轉禺。一時同接淅,平昔共棲梧。攬轡真壯士,擁旄良丈夫。塵埃脫緇綬,水石慰霜須。勝地來相失,清樽未暇俱。射餘空見帖,鑄罷隻觀橅。歸計何當決,徂年貴早圖。檻中終為食 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《再和》再和蘇轍原文、翻譯、賞析和詩意原文,《再和》再和蘇轍原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《再和》再和蘇轍原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《再和》再和蘇轍原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《再和》再和蘇轍原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/93f39983579969.html