《遊承天寺偶成》 胡仲弓

宋代   胡仲弓 人間熱惱正匆匆,游承游承译赏才入山門便不同。天寺天寺
雲板聲中僧出定,偶成偶成月台影裏拂觀空。胡仲
堂陰岑寂常如夜,弓原殿角清涼不見風。文翻
才得浮雲閒半日,析和明朝馬跡又西東。诗意
分類:

《遊承天寺偶成》胡仲弓 翻譯、游承游承译赏賞析和詩意

《遊承天寺偶成》是天寺天寺宋代詩人胡仲弓創作的一首詩詞。這首詩描繪了作者遊覽承天寺的偶成偶成情景,表達了他在這個清幽的胡仲佛寺中所體驗到的寧靜和超脫。

詩詞的弓原中文譯文如下:
人間熱惱正匆匆,
才入山門便不同。文翻
雲板聲中僧出定,析和
月台影裏拂觀空。
堂陰岑寂常如夜,
殿角清涼不見風。
才得浮雲閒半日,
明朝馬跡又西東。

詩意和賞析:
這首詩以遊覽承天寺為背景,通過對景物和感受的描寫,表達了作者在佛寺中遠離塵囂、心境寧靜的體驗。

詩的前兩句"人間熱惱正匆匆,才入山門便不同"意味著在人世間,憂慮和煩惱總是匆匆而來。然而,一旦踏入承天寺的山門,作者感受到的卻是完全不同的境界。這裏的"山門"象征著離塵脫俗的境地,進入其中意味著超越了塵世的紛擾和束縛。

接下來的兩句"雲板聲中僧出定,月台影裏拂觀空"描繪了僧人們在雲板聲中靜坐冥想的景象,月光照耀下他們的身影在觀空台上晃動。這裏的"雲板聲"和"月台影"象征著寧靜與超脫的境界,通過這樣的描寫,表現出佛寺中的靜謐氛圍和超然境界。

接下來的兩句"堂陰岑寂常如夜,殿角清涼不見風"描繪了佛寺內部的景象。堂陰的寧靜如同夜晚,殿角的清涼則與無風相似。這些描寫進一步強調了佛寺的寧靜與靜謐,且與外界的喧囂和煩惱形成鮮明的對比。

最後兩句"才得浮雲閒半日,明朝馬跡又西東"表達了作者在佛寺中的閑適時光,仿佛隻過了半日。然而,隨著時間的流逝,明天到來時,馬的蹄聲又將東西奔馳,暗示著作者不得不離開這片寧靜之地,回到喧囂的塵世。

整首詩通過對佛寺景物和體驗的描寫,傳達了作者追求心靈寧靜和超脫的情感。佛寺的寧靜環境和僧人的靜思修行成為作者抒發內心煩惱和追求超然境界的象征。這首詩以簡潔而準確的語言,通過景物描寫和對比,讓讀者感受到了作者在佛寺中的寧靜與超脫的心境。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《遊承天寺偶成》胡仲弓 拚音讀音參考

yóu chéng tiān sì ǒu chéng
遊承天寺偶成

rén jiān rè nǎo zhèng cōng cōng, cái rù shān mén biàn bù tóng.
人間熱惱正匆匆,才入山門便不同。
yún bǎn shēng zhōng sēng chū dìng, yuè tái yǐng lǐ fú guān kōng.
雲板聲中僧出定,月台影裏拂觀空。
táng yīn cén jì cháng rú yè, diàn jiǎo qīng liáng bú jiàn fēng.
堂陰岑寂常如夜,殿角清涼不見風。
cái dé fú yún xián bàn rì, míng cháo mǎ jī yòu xī dōng.
才得浮雲閒半日,明朝馬跡又西東。

網友評論


* 《遊承天寺偶成》遊承天寺偶成胡仲弓原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《遊承天寺偶成》 胡仲弓宋代胡仲弓人間熱惱正匆匆,才入山門便不同。雲板聲中僧出定,月台影裏拂觀空。堂陰岑寂常如夜,殿角清涼不見風。才得浮雲閒半日,明朝馬跡又西東。分類:《遊承天寺偶成》胡仲弓 翻譯、賞 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《遊承天寺偶成》遊承天寺偶成胡仲弓原文、翻譯、賞析和詩意原文,《遊承天寺偶成》遊承天寺偶成胡仲弓原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《遊承天寺偶成》遊承天寺偶成胡仲弓原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《遊承天寺偶成》遊承天寺偶成胡仲弓原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《遊承天寺偶成》遊承天寺偶成胡仲弓原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/93f39956563446.html