《安德山池宴集》 上官儀

唐代   上官儀 上路抵平津,安德安德後堂羅薦陳。山池山池上官诗意
締交開狎賞,宴集宴集仪原译赏麗席展芳辰。文翻
密樹風煙積,析和回塘荷芰新。安德安德
雨霽虹橋晚,山池山池上官诗意花落鳳台春。宴集宴集仪原译赏
翠釵低舞席,文翻文杏散歌塵。析和
方惜流觴滿,安德安德夕鳥已城闉。山池山池上官诗意
分類:

作者簡介(上官儀)

上官儀頭像

上官儀(約608~665年1月4日)字遊韶,宴集宴集仪原译赏陝州陝縣(今河南三門峽陝縣)人,文翻生於江都。析和貞觀初,擢進士第,召授弘文館直學士,遷秘書郎。唐高宗時供職門下省,頗受唐高宗和武則天的賞識。龍朔二年(662年),成為宰相。後來高宗不滿武後跋扈,上官儀向高宗建議廢後,高宗亦以為然,由上官儀草詔。武後涕泣陳請,事遂中綴,自此武後深惡上官儀。麟德元年(664年),上官儀被誅,家產和人口被抄沒,其一子上官庭芝也同時被誅殺。中宗即位後,因上官庭芝女上官婉兒為昭容,對上官儀父子有所追贈,繡像淩煙閣,追封為楚國公。

《安德山池宴集》上官儀 翻譯、賞析和詩意

中文譯文:

上路抵達平津,宴會在後堂布置。群賓聯絡,交談讚賞,美好的宴會時光展現。茂密的樹木中飄散著輕煙,回塘荷葉綠意盎然。雨過天晴,彩虹橋映晚霞,花瓣飄落在鳳台春暉中。佩戴翠釵的女子在舞池陶醉,散落的文杏花繁華掀起塵埃。雖然宴席已滿滿,可夕陽下的鳥兒已經返回城門。

詩意和賞析:
這首詩描繪了一個秋日宴會的場景。詩人抵達平津,參加了舉行在宴會,描述了宴會的細節。詩中通過豐富的意象和細膩的描寫,展示了宴會現場的熱鬧、美好,以及秋日景色的宜人。

詩中首先描述了宴會的布置和賓客互動的情景。後麵幾句細致描繪了周圍環境,如樹木、煙霧、湖泊、彩虹橋等,傳達了詩人對大自然的觀察和感受。最後兩句以特殊的表達方式,把宴會已近尾聲的暗示和夕陽下的淒涼景象結合起來,增加了詩的意境和深度。

整首詩以自然景物和酒宴場景為主線,采用描繪手法和修辭的運用相對簡單,但通過對細節的描寫和對自然景色的真實感知,表達了作者對美好時光的珍惜和對人事物變遷的感慨之情。整體上給人以愉悅和舒適的感覺,展現了唐代文人的優雅情趣和追求品味的精神追求。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《安德山池宴集》上官儀 拚音讀音參考

ān dé shān chí yàn jí
安德山池宴集

shàng lù dǐ píng jīn, hòu táng luó jiàn chén.
上路抵平津,後堂羅薦陳。
dì jiāo kāi xiá shǎng, lì xí zhǎn fāng chén.
締交開狎賞,麗席展芳辰。
mì shù fēng yān jī, huí táng hé jì xīn.
密樹風煙積,回塘荷芰新。
yǔ jì hóng qiáo wǎn, huā luò fèng tái chūn.
雨霽虹橋晚,花落鳳台春。
cuì chāi dī wǔ xí, wén xìng sàn gē chén.
翠釵低舞席,文杏散歌塵。
fāng xī liú shāng mǎn, xī niǎo yǐ chéng yīn.
方惜流觴滿,夕鳥已城闉。

網友評論

* 《安德山池宴集》安德山池宴集上官儀原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《安德山池宴集》 上官儀唐代上官儀上路抵平津,後堂羅薦陳。締交開狎賞,麗席展芳辰。密樹風煙積,回塘荷芰新。雨霽虹橋晚,花落鳳台春。翠釵低舞席,文杏散歌塵。方惜流觴滿,夕鳥已城闉。分類:作者簡介(上官儀 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《安德山池宴集》安德山池宴集上官儀原文、翻譯、賞析和詩意原文,《安德山池宴集》安德山池宴集上官儀原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《安德山池宴集》安德山池宴集上官儀原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《安德山池宴集》安德山池宴集上官儀原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《安德山池宴集》安德山池宴集上官儀原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/93f39952995142.html

诗词类别

《安德山池宴集》安德山池宴集上官的诗词

热门名句

热门成语