《九日巴丘楊公台上宴集》 張繼

唐代   張繼 淒淒霜日上高台,日巴日巴水國秋涼客思哀。丘杨丘杨
萬疊銀山寒浪起,公台公台一行斜字早鴻來。上宴诗意上宴
誰家搗練孤城暮,集张继原集张继何處題衣遠信回。文翻
江漢路長身不定,译赏菊花三笑旅懷開。析和
分類: 九日

作者簡介(張繼)

張繼(約715~約779)字懿孫,日巴日巴漢族,丘杨丘杨襄州人(今湖北襄陽人)。公台公台唐代詩人,上宴诗意上宴他的集张继原集张继生平不甚可知。據諸家記錄,文翻僅知他是译赏天寶十二年(公元七五三年)的進士。大曆中,以檢校祠部員外郎為洪州(今江西南昌市)鹽鐵判官。他的詩爽朗激越,不事雕琢,比興幽深,事理雙切,對後世頗有影響。但可惜流傳下來的不到50首。他的最著名的詩是《楓橋夜泊》。

《九日巴丘楊公台上宴集》張繼 翻譯、賞析和詩意

九日巴丘楊公台上宴集

淒淒霜日上高台,
水國秋涼客思哀。
萬疊銀山寒浪起,
一行斜字早鴻來。
誰家搗練孤城暮,
何處題衣遠信回。
江漢路長身不定,
菊花三笑旅懷開。

中文譯文:
淒淒的霜日升起在高台,
水國的秋天涼意襲人,使旅客感到憂傷。
一座座千層疊的銀山,寒浪泛起,
天空中一行斜著的字跡,早早的鴻雁飛來。
不知是哪一家的人在晚上敲擊籃布,
不知是什麽地方的人給我寄來遠方的信件。
江漢的路長長地,身體無定,
菊花三次嫣然笑開,旅途中的懷念得以釋放。

詩意和賞析:
這首詩描繪了一個淒涼秋日的景象,以及世事變遷中旅者的感傷。詩人通過描繪霜日、銀山、寒浪、斜字等景象,表現出秋天的涼意和蕭瑟感。詩中的高台、水國和江漢路則暗指了地理位置,使詩歌更具體更真切。詩人的敘述充滿了憂傷和思念之情,旅者在陌生的異鄉中寄望於來自家鄉的問候和關懷。最後的菊花笑開象征著旅者內心的愉悅和寄托,也顯示出詩人對生命的堅定和對未來的期待。整首詩以簡潔凝練的語言傳達出情感的表達和人生的思索,境界高遠,意境深遠。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《九日巴丘楊公台上宴集》張繼 拚音讀音參考

jiǔ rì bā qiū yáng gōng tái shàng yàn jí
九日巴丘楊公台上宴集

qī qī shuāng rì shàng gāo tái, shuǐ guó qiū liáng kè sī āi.
淒淒霜日上高台,水國秋涼客思哀。
wàn dié yín shān hán làng qǐ,
萬疊銀山寒浪起,
yī xíng xié zì zǎo hóng lái.
一行斜字早鴻來。
shuí jiā dǎo liàn gū chéng mù, hé chǔ tí yī yuǎn xìn huí.
誰家搗練孤城暮,何處題衣遠信回。
jiāng hàn lù cháng shēn bù dìng, jú huā sān xiào lǚ huái kāi.
江漢路長身不定,菊花三笑旅懷開。

網友評論

* 《九日巴丘楊公台上宴集》張繼原文、翻譯、賞析和詩意(九日巴丘楊公台上宴集 張繼)专题为您介绍:《九日巴丘楊公台上宴集》 張繼唐代張繼淒淒霜日上高台,水國秋涼客思哀。萬疊銀山寒浪起,一行斜字早鴻來。誰家搗練孤城暮,何處題衣遠信回。江漢路長身不定,菊花三笑旅懷開。分類:九日作者簡介(張繼)張繼約7 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《九日巴丘楊公台上宴集》張繼原文、翻譯、賞析和詩意(九日巴丘楊公台上宴集 張繼)原文,《九日巴丘楊公台上宴集》張繼原文、翻譯、賞析和詩意(九日巴丘楊公台上宴集 張繼)翻译,《九日巴丘楊公台上宴集》張繼原文、翻譯、賞析和詩意(九日巴丘楊公台上宴集 張繼)赏析,《九日巴丘楊公台上宴集》張繼原文、翻譯、賞析和詩意(九日巴丘楊公台上宴集 張繼)阅读答案,出自《九日巴丘楊公台上宴集》張繼原文、翻譯、賞析和詩意(九日巴丘楊公台上宴集 張繼)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/93e39953778213.html