《驛步(癸酉年在南安縣)》 韓偓

唐代   韓偓 暫息征車病眼開,驿步驿步原文意況穿鬆竹入樓台。癸酉癸酉
江流燈影向東去,年南年南樹遞雨聲從北來。安县安县
物近劉輿招垢膩,韩偓和诗風經庾亮汙塵埃。翻译
高情自古多惆悵,赏析賴有南華養不材。驿步驿步原文意
分類:

作者簡介(韓偓)

韓偓頭像

韓偓(公元842年~公元923年)。癸酉癸酉中國唐代詩人。年南年南乳名冬郎,安县安县字致光,韩偓和诗號致堯,翻译晚年又號玉山樵人。赏析陝西萬年縣(今樊川)人。驿步驿步原文意自幼聰明好學,10歲時,曾即席賦詩送其姨夫李商隱,令滿座皆驚,李商隱稱讚其詩是“雛鳳清於老鳳聲”。龍紀元年(889年),韓偓中進士,初在河中鎮節度使幕府任職,後入朝曆任左拾遺、左諫議大夫、度支副使、翰林學士。

《驛步(癸酉年在南安縣)》韓偓 翻譯、賞析和詩意

驛步(癸酉年在南安縣)

暫息征車病眼開,況穿鬆竹入樓台。
江流燈影向東去,樹遞雨聲從北來。
物近劉輿招垢膩,風經庾亮汙塵埃。
高情自古多惆悵,賴有南華養不材。

中文譯文:

在南安縣,我暫時停下征車,疲憊的雙眼漸漸睜開,
穿行在鬆竹林中,進入樓台。
江水流動,燈光的影子向東流去,樹木遞來雨聲從北方傳來。
周圍的物事接近了劉輿,吸引著他的汙垢和膩滑,
風從庾亮經過,帶來塵埃和汙垢。
高尚的情感自古以來總是令人心痛,
幸好有南華山培養了我這個無才之人。

詩意和賞析:

此詩是唐代詩人韓偓所作,描繪了一幅景色為主的詩畫圖。作者用簡潔明快的語言,將自己在南安縣的遊曆表達出來。詩中描述了作者暫時停下征車,感歎旅途的勞累,同時通過穿越鬆竹林,進入樓台,描繪了一幅優美的山水畫麵。

詩中的“江流燈影向東去,樹遞雨聲從北來”表達了作者置身於自然之中,感受到江水的流動、燈影的搖曳和樹木的搖動所帶來的聲音。通過描述自然的變化,體現了作者對自然景觀的細膩感受。

接下來的兩句“物近劉輿招垢膩,風經庾亮汙塵埃”則表達了作者對周圍環境的感歎。不論是江水還是風,都會沾染上周圍的汙垢和塵埃,這也暗喻了社會的汙濁與不正。作者通過對環境的描寫,表達了對社會現實的不滿和悲憤之情。

最後兩句:“高情自古多惆悵,賴有南華養不材”,表達了作者自古以來高尚的情感總是令人心痛的觀點。盡管作者自認無才無材,但幸好有南華山的養育,為他提供了一種自我安慰和滿足感。

整首詩以簡潔明快的語言,把表達出詩人對周圍環境和自身處境的感受。通過對自然景觀和環境的描繪,反映了社會現實的不滿和情感的追求。整個詩意豐富而含蓄,給人以深思和感慨。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《驛步(癸酉年在南安縣)》韓偓 拚音讀音參考

yì bù guǐ yǒu nián zài nán ān xiàn
驛步(癸酉年在南安縣)

zàn xī zhēng chē bìng yǎn kāi, kuàng chuān sōng zhú rù lóu tái.
暫息征車病眼開,況穿鬆竹入樓台。
jiāng liú dēng yǐng xiàng dōng qù,
江流燈影向東去,
shù dì yǔ shēng cóng běi lái.
樹遞雨聲從北來。
wù jìn liú yú zhāo gòu nì, fēng jīng yǔ liàng wū chén āi.
物近劉輿招垢膩,風經庾亮汙塵埃。
gāo qíng zì gǔ duō chóu chàng, lài yǒu nán huá yǎng bù cái.
高情自古多惆悵,賴有南華養不材。

網友評論

* 《驛步(癸酉年在南安縣)》驛步(癸酉年在南安縣)韓偓原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《驛步癸酉年在南安縣)》 韓偓唐代韓偓暫息征車病眼開,況穿鬆竹入樓台。江流燈影向東去,樹遞雨聲從北來。物近劉輿招垢膩,風經庾亮汙塵埃。高情自古多惆悵,賴有南華養不材。分類:作者簡介(韓偓)韓偓公元84 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《驛步(癸酉年在南安縣)》驛步(癸酉年在南安縣)韓偓原文、翻譯、賞析和詩意原文,《驛步(癸酉年在南安縣)》驛步(癸酉年在南安縣)韓偓原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《驛步(癸酉年在南安縣)》驛步(癸酉年在南安縣)韓偓原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《驛步(癸酉年在南安縣)》驛步(癸酉年在南安縣)韓偓原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《驛步(癸酉年在南安縣)》驛步(癸酉年在南安縣)韓偓原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/93e39951081495.html