《贈同席》 李昌符

唐代   李昌符 四座列吾友,赠同滿園花照衣。席赠析和
一生知幾度,同席後到擬先歸。李昌
急管侵諸樂,符原嚴城送落暉。文翻
當歡莫離席,译赏離席卻歡稀。诗意
分類:

《贈同席》李昌符 翻譯、赠同賞析和詩意

《贈同席》是席赠析和唐代李昌符的一首詩詞,詩意深沉而富有哲理。同席

詩詞中文譯文:
四座列吾友,李昌滿園花照衣。符原
一生知幾度,文翻後到擬先歸。译赏
急管侵諸樂,嚴城送落暉。
當歡莫離席,離席卻歡稀。

詩意和賞析:
這首詩詞描繪了一個場景,四位朋友坐在一起,花兒映照著他們的衣服。詩人借此場景表達了一種思考和感慨。他回首人生,發現自己經曆了多少次相聚與離別,但最終都會歸於塵土。然而,他卻提前計劃著最後離開的時間,暗示自己預感到了生命的臨近結束。傳統樂器的音樂忽然響起,推著人們進入憂傷的思考。他們知道目送夕陽的那個城堡將會迎來永恒的黑暗。這裏的離席對應的是世間的離別,而這裏的歡稀則是因為人生最後的離開是孤獨的。這首詩詞直接表達出了作者對離別和人生的淒涼感受,以及對人生意義的深刻思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《贈同席》李昌符 拚音讀音參考

zèng tóng xí
贈同席

sì zuò liè wú yǒu, mǎn yuán huā zhào yī.
四座列吾友,滿園花照衣。
yī shēng zhī jǐ dù, hòu dào nǐ xiān guī.
一生知幾度,後到擬先歸。
jí guǎn qīn zhū lè, yán chéng sòng luò huī.
急管侵諸樂,嚴城送落暉。
dāng huān mò lí xí, lí xí què huān xī.
當歡莫離席,離席卻歡稀。

網友評論

* 《贈同席》贈同席李昌符原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《贈同席》 李昌符唐代李昌符四座列吾友,滿園花照衣。一生知幾度,後到擬先歸。急管侵諸樂,嚴城送落暉。當歡莫離席,離席卻歡稀。分類:《贈同席》李昌符 翻譯、賞析和詩意《贈同席》是唐代李昌符的一首詩詞,詩 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《贈同席》贈同席李昌符原文、翻譯、賞析和詩意原文,《贈同席》贈同席李昌符原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《贈同席》贈同席李昌符原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《贈同席》贈同席李昌符原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《贈同席》贈同席李昌符原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/93e39950712338.html