《華子岡》 鄒斌

宋代   鄒斌 風流晉人物,华冈华冈和诗康樂性樂山。邹斌
文選數十詩,原文意大半皆林泉。翻译
未知富時士,赏析多少肥遁賢。华冈华冈和诗
投書犯世綱,邹斌何如康樂阡。原文意
小隱華子岡,翻译世事成雲煙。赏析
高風輞川期,华冈华冈和诗師法甪裏傳。邹斌
倘悟神仙訣,原文意千載如眼前。翻译
分類:

《華子岡》鄒斌 翻譯、赏析賞析和詩意

《華子岡》是宋代詩人鄒斌的一首詩詞。下麵是我對這首詩的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
風流的晉地之人,
快樂地生活在樂山。
他的文選中有許多詩篇,
大部分都描繪了山林泉水。
不知道有多少富有的時代士人,
因為害怕世俗的紛擾而隱居。
他們投書表達對時事的擔憂,
不如我們快樂地生活在康樂阡陌。
我選擇在華子岡小隱,
世間的事情都變得如雲煙般渺小。
我向往著高風輞川的理想,
師法甪裏的傳統。
如果我能領悟神仙的秘訣,
千年的時光也會如同眼前所見。

詩意:
《華子岡》描繪了作者對現實世界的厭倦和對隱逸生活的向往。詩中提到了晉地的風流人物和樂山的康樂,以及作者對自然山水的讚美。然而,作者對當時社會的富貴名利並不感興趣,更加向往隱居的生活。他認為投身於世俗紛擾之中的士人並不如選擇康樂自在。最終,作者選擇了華子岡作為隱居之地,將現實世界看作是煙雲般虛幻。他追求高尚的理想,希望從古代先賢的傳統中受益,並渴望能夠領悟神仙的智慧,使時光不再成為阻礙。

賞析:
《華子岡》展示了鄒斌對隱居生活和內心追求的向往。詩人通過對山水自然和康樂的描繪,與世俗紛擾形成鮮明的對比。他認為人們過於追逐財富和名利,而忽略了內心的平靜和真正的幸福。通過選擇華子岡,作者表達了對世間煩惱和紛擾的厭倦,將其視為浮雲般虛幻,追求心靈的自由和高尚的理想。

詩中提到的高風輞川和甪裏,分別指代了輞川和甪裏兩個古代著名的隱士居住地。作者希望借鑒這些隱士的傳統,從他們身上汲取智慧和道德的指導。

最後,詩人表達了對神仙智慧的向往。他希望能夠領悟神仙的訣竅,使得千年時光也能在眼前變得觸手可及。這表明了作者對超越塵世的追求和對永恒智慧的渴望。

總體而言,《華子岡》是一首表達了詩人對現實世界的厭倦和對隱居生活的向往的詩詞。通過對自然山水、康樂和古代隱士的描繪,詩人追求內心的寧靜和高尚的理想,希望超越塵世的局限,達到超凡脫俗的境地。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《華子岡》鄒斌 拚音讀音參考

huá zi gāng
華子岡

fēng liú jìn rén wù, kāng lè xìng lè shān.
風流晉人物,康樂性樂山。
wén xuǎn shù shí shī, dà bàn jiē lín quán.
文選數十詩,大半皆林泉。
wèi zhī fù shí shì, duō shǎo féi dùn xián.
未知富時士,多少肥遁賢。
tóu shū fàn shì gāng, hé rú kāng lè qiān.
投書犯世綱,何如康樂阡。
xiǎo yǐn huá zi gāng, shì shì chéng yún yān.
小隱華子岡,世事成雲煙。
gāo fēng wǎng chuān qī, shī fǎ lù lǐ chuán.
高風輞川期,師法甪裏傳。
tǎng wù shén xiān jué, qiān zǎi rú yǎn qián.
倘悟神仙訣,千載如眼前。

網友評論


* 《華子岡》華子岡鄒斌原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《華子岡》 鄒斌宋代鄒斌風流晉人物,康樂性樂山。文選數十詩,大半皆林泉。未知富時士,多少肥遁賢。投書犯世綱,何如康樂阡。小隱華子岡,世事成雲煙。高風輞川期,師法甪裏傳。倘悟神仙訣,千載如眼前。分類:《 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《華子岡》華子岡鄒斌原文、翻譯、賞析和詩意原文,《華子岡》華子岡鄒斌原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《華子岡》華子岡鄒斌原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《華子岡》華子岡鄒斌原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《華子岡》華子岡鄒斌原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/93d39987715777.html

诗词类别

《華子岡》華子岡鄒斌原文、翻譯、的诗词

热门名句

热门成语