《齋中》 賈島

唐代   賈島 眈靜非謬為,斋中斋中本性實疏索。贾岛
齋中一就枕,原文意不覺白日落。翻译
低扉礙軒轡,赏析寡德謝接諾。和诗
叢菊在牆陰,斋中斋中秋窮未開萼。贾岛
所餐類病馬,原文意動影似移嶽。翻译
欲駐迫逃衰,赏析豈殊辭綆縛。和诗
已見飽時雨,斋中斋中應豐蔬與藥。贾岛
分類:

作者簡介(賈島)

賈島頭像

賈島(779~843年),原文意字浪(閬)仙,唐代詩人。漢族,唐朝河北道幽州範陽縣(今河北省涿州市)人。早年出家為僧,號無本。自號“碣石山人”。據說在洛陽的時候後因當時有命令禁止和尚午後外出,賈島做詩發牢騷,被韓愈發現其才華。後受教於韓愈,並還俗參加科舉,但累舉不中第。唐文宗的時候被排擠,貶做長江主簿。唐武宗會昌年初由普州司倉參軍改任司戶,未任病逝。

《齋中》賈島 翻譯、賞析和詩意

《齋中》

眈靜非謬為,本性實疏索。
齋中一就枕,不覺白日落。
低扉礙軒轡,寡德謝接諾。
叢菊在牆陰,秋窮未開萼。
所餐類病馬,動影似移嶽。
欲駐迫逃衰,豈殊辭綆縛。
已見飽時雨,應豐蔬與藥。

中文譯文:
在齋房中,我安靜地坐著,純真的本性實在和懶散的天性自然。我躺在床上,不知不覺地白天已經過去了。低矮的門套妨礙了高車的駕駛,由於我的不幸德行,我不得不感謝拒絕了我的請求。牆角上有一叢叢的菊花,秋天已經接近尾聲,花蕾還沒有開放。我吃的飯菜與病馬的營養一樣,動態直觀地顯現著我的消瘦。我想在這裏停留,逃避身體的衰敗,但是與束縛的瑣事又有何區別呢?我已經看到春日充沛的雨水,應該也豐收了蔬菜和藥草。

詩意和賞析:
賈島的這首《齋中》詩,以自我齋戒的小小世界為背景,寫作出了一個和世俗相抗衡的個體的狀態,表達了對自己命運的思考和對世俗束縛的一種不屑。賈島的誌趣自由,他喜歡隱居,不願意被俗世所擾。他將自己個體的意誌和宇宙、萬物聯係起來,表現了一種自由的境界。他對自己的處境充滿了思索和反省,抱有一種自嘲的態度。他以詩人的獨特的感性和細膩的感觸,描繪出一個獨處齋房中的形象,表達了自己內心深處的寧靜與孤寂。字裏行間流露著詩人婉約的情感和奮鬥的意誌。賈島的詩歌富有哲理性的思考和獨立自主的精神傳承,體現出詩人獨立的理想追求和對自由的價值觀念。同時,詩意籠罩著一種遺世獨立的超凡情態,表達了對世間鉤約束縛的淡然態度。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《齋中》賈島 拚音讀音參考

zhāi zhōng
齋中

dān jìng fēi miù wèi, běn xìng shí shū suǒ.
眈靜非謬為,本性實疏索。
zhāi zhōng yī jiù zhěn, bù jué bái rì luò.
齋中一就枕,不覺白日落。
dī fēi ài xuān pèi, guǎ dé xiè jiē nuò.
低扉礙軒轡,寡德謝接諾。
cóng jú zài qiáng yīn, qiū qióng wèi kāi è.
叢菊在牆陰,秋窮未開萼。
suǒ cān lèi bìng mǎ, dòng yǐng shì yí yuè.
所餐類病馬,動影似移嶽。
yù zhù pò táo shuāi, qǐ shū cí gěng fù.
欲駐迫逃衰,豈殊辭綆縛。
yǐ jiàn bǎo shí yǔ, yīng fēng shū yǔ yào.
已見飽時雨,應豐蔬與藥。

網友評論

* 《齋中》齋中賈島原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《齋中》 賈島唐代賈島眈靜非謬為,本性實疏索。齋中一就枕,不覺白日落。低扉礙軒轡,寡德謝接諾。叢菊在牆陰,秋窮未開萼。所餐類病馬,動影似移嶽。欲駐迫逃衰,豈殊辭綆縛。已見飽時雨,應豐蔬與藥。分類:作者 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《齋中》齋中賈島原文、翻譯、賞析和詩意原文,《齋中》齋中賈島原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《齋中》齋中賈島原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《齋中》齋中賈島原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《齋中》齋中賈島原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/93c39951664158.html