《鵲橋仙(旬會作)》 郭應祥

宋代   郭應祥 六丁文焰,鹊桥鹊桥六韜武略,仙旬祥原析和仙旬祥那更六經心醉。作会作
六人相對座生風,郭应郭繼六逸、文翻當年舊事。译赏
六州清唱,诗意六麽妙舞,鹊桥鹊桥執樂仍呼六妓。仙旬祥原析和仙旬祥
大家且飲六分觥,作会作看賓主、郭应郭迭居六位。文翻
分類: 寫魚河豚諷刺 鵲橋仙

作者簡介(郭應祥)

[約公元一二二四年前後在世]字承禧,译赏臨江人。诗意生卒年均不詳,鹊桥鹊桥約宋寧宗嘉定末前後在世。嘉定間進士。官楚、越間。其他事跡不可考。

《鵲橋仙(旬會作)》郭應祥 翻譯、賞析和詩意

《鵲橋仙(旬會作)》是一首宋代的詩詞,作者是郭應祥。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

鵲橋仙(旬會作)

六丁文焰,六韜武略,那更六經心醉。
六人相對座生風,繼六逸、當年舊事。
六州清唱,六麽妙舞,執樂仍呼六妓。
大家且飲六分觥,看賓主、迭居六位。

中文譯文:
六個才子文采熠熠,充滿智慧和軍事才能,沉醉於六經的學問。
六人相對坐著,引起陣陣風潮,繼承了六朝的文雅風采和往事。
六個州的清唱聲,六個妙舞,樂器在六名妓女的手中奏響。
大家一起飲酒,六分觥籌交杯,觀看賓主之間的六重身份的輪換。

詩意:
這首詩詞描繪了一個宴會場景,宴會上有六位才子,他們不僅文采出眾,還精通軍事策略。他們對經典的六經有著深入的研究,對六朝的文化和曆史也有著深厚的了解。在宴會上,六個州的歌手清唱婉轉動聽,六位妓女表演精彩華麗的舞蹈,樂器的聲音隨之響起。大家舉杯暢飲,觀賞著賓主之間六個不同身份的人輪流進出。

賞析:
這首詩詞通過描繪宴會場景,展現了六個才子的才華和學識,以及當時六朝文化的繁榮景象。詩中以數字六為主題,將多個六相關的元素融合在一起,如六丁文焰、六韜武略、六經心醉等,形象生動地描繪了才子們的才華和學問。同時,六州清唱、六麽妙舞等形容詞的運用,展現了宴會的熱鬧和華麗。整首詩以七言絕句的形式寫就,韻律流暢,意境豐富,給人以美好的審美享受。通過這首詩詞,讀者可以感受到宋代文人的豪情壯誌和對六朝文化的向往。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《鵲橋仙(旬會作)》郭應祥 拚音讀音參考

què qiáo xiān xún huì zuò
鵲橋仙(旬會作)

liù dīng wén yàn, liù tāo wǔ lüè, nà gèng liù jīng xīn zuì.
六丁文焰,六韜武略,那更六經心醉。
liù rén xiāng duì zuò shēng fēng, jì liù yì dāng nián jiù shì.
六人相對座生風,繼六逸、當年舊事。
liù zhōu qīng chàng, liù me miào wǔ, zhí lè réng hū liù jì.
六州清唱,六麽妙舞,執樂仍呼六妓。
dà jiā qiě yǐn liù fēn gōng, kàn bīn zhǔ dié jū liù wèi.
大家且飲六分觥,看賓主、迭居六位。

網友評論

* 《鵲橋仙(旬會作)》郭應祥原文、翻譯、賞析和詩意(鵲橋仙(旬會作) 郭應祥)专题为您介绍:《鵲橋仙旬會作)》 郭應祥宋代郭應祥六丁文焰,六韜武略,那更六經心醉。六人相對座生風,繼六逸、當年舊事。六州清唱,六麽妙舞,執樂仍呼六妓。大家且飲六分觥,看賓主、迭居六位。分類:寫魚河豚諷刺鵲橋仙作者 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《鵲橋仙(旬會作)》郭應祥原文、翻譯、賞析和詩意(鵲橋仙(旬會作) 郭應祥)原文,《鵲橋仙(旬會作)》郭應祥原文、翻譯、賞析和詩意(鵲橋仙(旬會作) 郭應祥)翻译,《鵲橋仙(旬會作)》郭應祥原文、翻譯、賞析和詩意(鵲橋仙(旬會作) 郭應祥)赏析,《鵲橋仙(旬會作)》郭應祥原文、翻譯、賞析和詩意(鵲橋仙(旬會作) 郭應祥)阅读答案,出自《鵲橋仙(旬會作)》郭應祥原文、翻譯、賞析和詩意(鵲橋仙(旬會作) 郭應祥)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/93b39953326716.html

诗词类别

《鵲橋仙(旬會作)》郭應祥原文、的诗词

热门名句

热门成语