《柳梢青》 張元幹

宋代   張元幹 清山浮碧。柳梢
細風絲雨,青张清山新愁如織。元干原文意柳
慵試春衫,翻译浮碧不禁宿酒,赏析梢青天涯寒食。和诗
歸期莫數芳辰,张元誤幾度、柳梢回廊夜色。青张清山
入戶飛花,元干原文意柳隔簾雙燕,翻译浮碧有誰知得。赏析梢青
分類: 柳梢青

作者簡介(張元幹)

張元幹頭像

元幹出身書香門第。和诗其父名動,张元進士出身,柳梢官至龍圖閣直學士,能詩。張元幹受其家風影響,從小聰明好學,永泰的寒光閣、水月亭是他幼年生活和讀書處。十四五歲隨父親至河北官廨(在臨漳縣)已能寫詩,常與父親及父親的客人唱和,人稱之“敏悟”。

《柳梢青》張元幹 翻譯、賞析和詩意

這是一首宋代詩詞《柳梢青·清山浮碧》,作者是張元幹。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

清山浮碧,細微的風和細雨交織在一起,給人一種清新的感覺。新的憂愁仿佛一層薄紗,纏繞在心頭。懶散地試穿春衫,禁不住想留宿在酒中,仿佛已到了天涯寒食的時節。

歸程的日子無法預測,美好的時光不知錯過了幾度,回廊中夜色朦朧。花瓣隨風飄進屋內,透過簾子看見成雙的燕子在隔著窗簾相依相偎。這種美景,又有誰能真正理解呢?

這首詩詞以清新的意境描繪了一幅自然景色的畫麵,通過細膩的描寫和抒情的語言,表達了作者內心的情感和愁緒。詩中以自然景色為背景,通過細風絲雨和清山浮碧的描繪,營造出一種寧靜、清新的氛圍。同時,詩中運用了孤寂、離愁和時光流轉等意象,表達了人生的無常和離別的苦痛。作者以細膩的筆觸描繪了細微之處的美好,使讀者感受到一種微妙的情感。

整首詩以景寫情,以自然景色映襯人情,展現了作者對生活的感悟和對人生的思考。讀者在品讀時可以感受到作者內心的情感起伏,領略到自然與人情交融的美妙。同時,詩中留白的部分也給了讀者一些想象的空間,使詩意更加深遠。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《柳梢青》張元幹 拚音讀音參考

liǔ shāo qīng
柳梢青

qīng shān fú bì.
清山浮碧。
xì fēng sī yǔ, xīn chóu rú zhī.
細風絲雨,新愁如織。
yōng shì chūn shān, bù jīn sù jiǔ, tiān yá hán shí.
慵試春衫,不禁宿酒,天涯寒食。
guī qī mò shù fāng chén, wù jǐ dù huí láng yè sè.
歸期莫數芳辰,誤幾度、回廊夜色。
rù hù fēi huā, gé lián shuāng yàn, yǒu shéi zhī dé.
入戶飛花,隔簾雙燕,有誰知得。

網友評論


* 《柳梢青》張元幹原文、翻譯、賞析和詩意(柳梢青·清山浮碧 張元幹)专题为您介绍:《柳梢青》 張元幹宋代張元幹清山浮碧。細風絲雨,新愁如織。慵試春衫,不禁宿酒,天涯寒食。歸期莫數芳辰,誤幾度、回廊夜色。入戶飛花,隔簾雙燕,有誰知得。分類:柳梢青作者簡介(張元幹)元幹出身書香門第。其 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《柳梢青》張元幹原文、翻譯、賞析和詩意(柳梢青·清山浮碧 張元幹)原文,《柳梢青》張元幹原文、翻譯、賞析和詩意(柳梢青·清山浮碧 張元幹)翻译,《柳梢青》張元幹原文、翻譯、賞析和詩意(柳梢青·清山浮碧 張元幹)赏析,《柳梢青》張元幹原文、翻譯、賞析和詩意(柳梢青·清山浮碧 張元幹)阅读答案,出自《柳梢青》張元幹原文、翻譯、賞析和詩意(柳梢青·清山浮碧 張元幹)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/93a39990347146.html

诗词类别

《柳梢青》張元幹原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语