《送蘇漢傑》 李石

宋代   李石 萬裏來歸道路長,送苏送苏赏析兩年身寄水雲鄉。汉杰汉杰和诗
僅餘文字縑緗富,李石猶帶湖山草木香。原文意
從此定應懸箔去,翻译卑之且說踏槐忙。送苏送苏赏析
逢君客地成乖隔,汉杰汉杰和诗相送江幹問草堂。李石
分類:

作者簡介(李石)

李石。原文意少負才名,翻译既登第,送苏送苏赏析任大學博士,汉杰汉杰和诗出主石室,李石就學者如雲。原文意蜀學之盛,翻译古今鮮儷。後卒成都,時作山水小筆,風調遠俗。卒年七十外。

《送蘇漢傑》李石 翻譯、賞析和詩意

《送蘇漢傑》是宋代詩人李石的作品。這首詩描述了蘇漢傑離別故鄉、踏上漫長旅途的情景,並表達了對他的思念和祝福之情。

詩詞的中文譯文如下:
萬裏來歸道路長,
兩年身寄水雲鄉。
僅餘文字縑緗富,
猶帶湖山草木香。
從此定應懸箔去,
卑之且說踏槐忙。
逢君客地成乖隔,
相送江幹問草堂。

詩意和賞析:
這首詩以離別之情為主題,通過描繪蘇漢傑離開家鄉,漫長的旅途以及對家鄉的思念,展示了離別的苦澀和對親人的深情厚意。

首兩句表達了蘇漢傑遠離家鄉,旅途漫長的艱辛,萬裏的路途使他的歸期變得遙遙無期。接著,詩人提到蘇漢傑已經離別家鄉兩年之久,他寄身於他鄉的水雲之間,表示他已經在異鄉度過了相當長的時間。

第三、四句以文字、縑緗、湖山、草木等意象,描繪了蘇漢傑在離鄉之後,身邊所剩的僅僅是寫信和一些文物,雖然物質上貧乏,但仍然帶有家鄉的芬芳和回憶。

詩的後半部分表達了詩人對蘇漢傑的關心和祝福。詩人說從此以後,蘇漢傑應當懸箔起程,離開他人的牽掛和忙碌,追求自己的理想和遠方。卑之且說踏槐忙,表達了詩人對蘇漢傑的勸勉和期望。

最後兩句表達了詩人與蘇漢傑的離別之痛,詩人送別蘇漢傑到江幹,並詢問他在他鄉的居所,表達了對蘇漢傑的思念和關懷。

整首詩以簡潔明快的語言,描繪了離別和思念的情感,表達了對蘇漢傑的祝福和期望,展現了宋代士人的情感世界和人生態度。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《送蘇漢傑》李石 拚音讀音參考

sòng sū hàn jié
送蘇漢傑

wàn lǐ lái guī dào lù cháng, liǎng nián shēn jì shuǐ yún xiāng.
萬裏來歸道路長,兩年身寄水雲鄉。
jǐn yú wén zì jiān xiāng fù, yóu dài hú shān cǎo mù xiāng.
僅餘文字縑緗富,猶帶湖山草木香。
cóng cǐ dìng yīng xuán bó qù, bēi zhī qiě shuō tà huái máng.
從此定應懸箔去,卑之且說踏槐忙。
féng jūn kè dì chéng guāi gé, xiāng sòng jiāng gān wèn cǎo táng.
逢君客地成乖隔,相送江幹問草堂。

網友評論


* 《送蘇漢傑》送蘇漢傑李石原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送蘇漢傑》 李石宋代李石萬裏來歸道路長,兩年身寄水雲鄉。僅餘文字縑緗富,猶帶湖山草木香。從此定應懸箔去,卑之且說踏槐忙。逢君客地成乖隔,相送江幹問草堂。分類:作者簡介(李石)李石。少負才名,既登第, 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送蘇漢傑》送蘇漢傑李石原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送蘇漢傑》送蘇漢傑李石原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送蘇漢傑》送蘇漢傑李石原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送蘇漢傑》送蘇漢傑李石原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送蘇漢傑》送蘇漢傑李石原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/939f39900689342.html