《依韻答吳正仲罷飲》 梅堯臣

宋代   梅堯臣 君辭予家傾蟻醅,依韵依韵译赏自有嘉味須持來。答吴答吴
青篾絡缾方出戶,正仲正仲紅妝侑席已邀杯。罢饮罢饮
窮愁一飲猶關分,梅尧側望群賢不可陪。臣原
靜坐紙窗無所得,文翻隻將文字眼前堆。析和
分類:

作者簡介(梅堯臣)

梅堯臣頭像

梅堯臣(1002~1060)字聖俞,诗意世稱宛陵先生,依韵依韵译赏北宋著名現實主義詩人。答吴答吴漢族,正仲正仲宣州宣城(今屬安徽)人。罢饮罢饮宣城古稱宛陵,梅尧世稱宛陵先生。臣原初試不第,以蔭補河南主簿。50歲後,於皇祐三年(1051)始得宋仁宗召試,賜同進士出身,為太常博士。以歐陽修薦,為國子監直講,累遷尚書都官員外郎,故世稱“梅直講”、“梅都官”。曾參與編撰《新唐書》,並為《孫子兵法》作注,所注為孫子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部叢刊》影明刊本等。詞存二首。

《依韻答吳正仲罷飲》梅堯臣 翻譯、賞析和詩意

《依韻答吳正仲罷飲》是宋代梅堯臣創作的一首詩詞。以下是對該詩的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
君辭予家傾蟻醅,
自有嘉味須持來。
青篾絡缾方出戶,
紅妝侑席已邀杯。
窮愁一飲猶關分,
側望群賢不可陪。
靜坐紙窗無所得,
隻將文字眼前堆。

詩意:
這首詩詞是梅堯臣給吳正仲的回答,吳正仲罷飲後,梅堯臣以詩作為回應。詩中表達了詩人心中的情感和思考。詩人自稱為"予",表示自己。詩詞描繪了一場酒宴的場景,以及在酒宴上的感受和心情。

賞析:
這首詩詞以簡潔的語言表達了詩人內心的情感。詩人在第一句中提到君辭離開他的家,傾倒蟻醅(古代一種酒),表達了詩人對君子的思念和期待。接著,詩人說自己有自己喜愛的美味,必須帶來分享給君子。這裏可以看出詩人對友誼和交往的重視。

接下來的兩句描述了酒宴的布置和準備。青色篾絡的酒缸從門戶中取出,紅色妝飾的席子已經擺放好,邀請君子共飲美酒。這裏通過描寫酒宴的細節,營造了熱烈和友好的氛圍。

然而,在第五句中,詩人表達了自己心中的愁苦和無奈。一飲之間,他仍然感到與君子的距離,無法與群賢共享快樂。這種窮愁的感覺在詩中表達得很深刻。

最後兩句表現了詩人的孤獨和無奈。詩人坐在安靜的紙窗前,無所得,隻能將文字堆積在眼前。這裏可以看出詩人內心的無奈和對理想境界的追求。

總體而言,這首詩詞通過酒宴的場景,交織了詩人的思念、渴望、愁苦和孤獨等情感,表達了對友誼和理想的追求,展現了宋代文人內心世界的某種現實感受。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《依韻答吳正仲罷飲》梅堯臣 拚音讀音參考

yī yùn dá wú zhèng zhòng bà yǐn
依韻答吳正仲罷飲

jūn cí yǔ jiā qīng yǐ pēi, zì yǒu jiā wèi xū chí lái.
君辭予家傾蟻醅,自有嘉味須持來。
qīng miè luò píng fāng chū hù, hóng zhuāng yòu xí yǐ yāo bēi.
青篾絡缾方出戶,紅妝侑席已邀杯。
qióng chóu yī yǐn yóu guān fēn, cè wàng qún xián bù kě péi.
窮愁一飲猶關分,側望群賢不可陪。
jìng zuò zhǐ chuāng wú suǒ de, zhǐ jiāng wén zì yǎn qián duī.
靜坐紙窗無所得,隻將文字眼前堆。

網友評論


* 《依韻答吳正仲罷飲》依韻答吳正仲罷飲梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《依韻答吳正仲罷飲》 梅堯臣宋代梅堯臣君辭予家傾蟻醅,自有嘉味須持來。青篾絡缾方出戶,紅妝侑席已邀杯。窮愁一飲猶關分,側望群賢不可陪。靜坐紙窗無所得,隻將文字眼前堆。分類:作者簡介(梅堯臣)梅堯臣10 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《依韻答吳正仲罷飲》依韻答吳正仲罷飲梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意原文,《依韻答吳正仲罷飲》依韻答吳正仲罷飲梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《依韻答吳正仲罷飲》依韻答吳正仲罷飲梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《依韻答吳正仲罷飲》依韻答吳正仲罷飲梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《依韻答吳正仲罷飲》依韻答吳正仲罷飲梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/939f39897621864.html