《挽鄭友梅》 陸文圭

宋代   陸文圭 蕭鼓何闐闐,挽郑挽郑文翻西風提客船。友梅友梅译赏
主人辭華屋,陆文請屋落荒阡。圭原
芙蓉一片古,析和千古懷人賢。诗意
喚醒梅花魂,挽郑挽郑文翻芳之秋菊泉。友梅友梅译赏
分類:

《挽鄭友梅》陸文圭 翻譯、陆文賞析和詩意

《挽鄭友梅》是圭原宋代陸文圭創作的一首詩詞。以下是析和詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
蕭鼓何闐闐,诗意西風提客船。挽郑挽郑文翻
主人辭華屋,友梅友梅译赏請屋落荒阡。陆文
芙蓉一片古,千古懷人賢。
喚醒梅花魂,芳之秋菊泉。

詩意:
這首詩詞通過描繪離別情景,表達了對友人鄭友梅的思念和懷念之情。詩人借助自然景物和離別場景,抒發了自己對友人的深深懷念之情,同時也表達了對友人賢德品行的讚美。

賞析:
詩的開頭兩句“蕭鼓何闐闐,西風提客船。”描繪了辭別時鼓樂聲和西風吹動客船的情景,給人一種淒涼的離別感。接著,詩人描述了主人離開華麗的屋宅,選擇了落荒而去的田野,這種離開的狀態更加凸顯了離別的悲涼和憂愁。

接下來的兩句“芙蓉一片古,千古懷人賢。”通過描寫芙蓉花的美麗,詩人表達了對友人的深深思念之情。芙蓉花被視為古代文人墨客的象征,它的美麗與友人的賢德品行相呼應,使得詩詞中的情感更加豐富深刻。

最後兩句“喚醒梅花魂,芳之秋菊泉。”表達了詩人的願望,希望通過詩詞喚起友人的梅花之魂,讓他的精神永遠存在,同時也表達了對友人如秋菊一樣堅貞不渝的讚美。這種希望和讚美展示了詩人對友人的深情厚意,以及對友人精神永恒的期盼。

《挽鄭友梅》這首詩詞以離別為主題,通過深情的描寫和表達,展現了詩人對友人的思念之情和對友人品行的讚美。同時,詩中自然景物的描繪和隱喻也增添了詩詞的意境和韻味,使得整首詩詞充滿了悲涼、憂愁和深情的情感。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《挽鄭友梅》陸文圭 拚音讀音參考

wǎn zhèng yǒu méi
挽鄭友梅

xiāo gǔ hé tián tián, xī fēng tí kè chuán.
蕭鼓何闐闐,西風提客船。
zhǔ rén cí huá wū, qǐng wū luò huāng qiān.
主人辭華屋,請屋落荒阡。
fú róng yī piàn gǔ, qiān gǔ huái rén xián.
芙蓉一片古,千古懷人賢。
huàn xǐng méi huā hún, fāng zhī qiū jú quán.
喚醒梅花魂,芳之秋菊泉。

網友評論


* 《挽鄭友梅》挽鄭友梅陸文圭原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《挽鄭友梅》 陸文圭宋代陸文圭蕭鼓何闐闐,西風提客船。主人辭華屋,請屋落荒阡。芙蓉一片古,千古懷人賢。喚醒梅花魂,芳之秋菊泉。分類:《挽鄭友梅》陸文圭 翻譯、賞析和詩意《挽鄭友梅》是宋代陸文圭創作的一 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《挽鄭友梅》挽鄭友梅陸文圭原文、翻譯、賞析和詩意原文,《挽鄭友梅》挽鄭友梅陸文圭原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《挽鄭友梅》挽鄭友梅陸文圭原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《挽鄭友梅》挽鄭友梅陸文圭原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《挽鄭友梅》挽鄭友梅陸文圭原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/939e39874074359.html

诗词类别

《挽鄭友梅》挽鄭友梅陸文圭原文、的诗词

热门名句

热门成语