《廣德中洛陽作》 韋應物

唐代   韋應物 生長太平日,广德广德不知太平歡。中洛中洛
今還洛陽中,阳作阳作译赏感此方苦酸。韦应物原文翻
飲藥本攻病,析和毒腸翻自殘。诗意
王師涉河洛,广德广德玉石俱不完。中洛中洛
時節屢遷斥,阳作阳作译赏山河長鬱盤。韦应物原文翻
蕭條孤煙絕,析和日入空城寒。诗意
蹇劣乏高步,广德广德緝遺守微官。中洛中洛
西懷鹹陽道,阳作阳作译赏躑躅心不安。
分類:

作者簡介(韋應物)

韋應物頭像

韋應物(737~792),中國唐代詩人。漢族,長安(今陝西西安)人。今傳有10卷本《韋江州集》、兩卷本《韋蘇州詩集》、10卷本《韋蘇州集》。散文僅存一篇。因出任過蘇州刺史,世稱“韋蘇州”。詩風恬淡高遠,以善於寫景和描寫隱逸生活著稱。

《廣德中洛陽作》韋應物 翻譯、賞析和詩意

《廣德中洛陽作》是唐代詩人韋應物創作的一首詩。詩人以洛陽作為背景,抒發了對時局動蕩的憂慮之情。

詩詞的中文譯文如下:
生長太平日,不知太平歡。
在和平的日子裏生長,卻不知道和平的快樂。
今還洛陽中,感此方苦酸。
現在回到洛陽,感到這裏的苦澀。
飲藥本攻病,毒腸翻自殘。
喝藥本來是為了治療疾病,結果卻傷害了自己的腸胃。
王師涉河洛,玉石俱不完。
王師跨過河洛,寶貴的石頭卻損失殆盡。
時節屢遷斥,山河長鬱盤。
時光不停地變遷,山河之間的憂鬱很長久。
蕭條孤煙絕,日入空城寒。
淒涼的寂寞煙霧散盡,太陽落入空蕩蕩的城池,寒意襲上心頭。
蹇劣乏高步,緝遺守微官。
局限低下,缺乏上升的機會,隻能苟活於微不足道的官職。
西懷鹹陽道,躑躅心不安。
心中留戀著鹹陽的道路,猶豫不定,心情不安。

這首詩詞表達了詩人對當前時局的痛苦和困惑之情。詩人感歎自己生活在太平盛世之中,卻無法體會到和平的喜悅。他回到洛陽後,感到了這個地方的苦澀。詩中還出現了王師涉越洛水,寶石被拋棄等景象,這些象征著時局動蕩,戰亂頻發。詩人的內心被時局所困擾,心情憂鬱,感到無法安定。最後一句中的“西懷鹹陽道”表達了詩人對遠離紛擾和平安寧的向往,這也是對時局困擾的反思。

這首詩詞通過細膩的描寫表達了詩人對時局動蕩、個人困惑的憂慮之情,反映了唐代社會處境的艱難與詩人內心的苦悶。整首詩以簡潔的語言表達了詩人的情感,以及與現實社會的深刻關聯,展現了悲憤憂鬱的詩人形象。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《廣德中洛陽作》韋應物 拚音讀音參考

guǎng dé zhōng luò yáng zuò
廣德中洛陽作

shēng zhǎng tài píng rì, bù zhī tài píng huān.
生長太平日,不知太平歡。
jīn hái luò yáng zhōng, gǎn cǐ fāng kǔ suān.
今還洛陽中,感此方苦酸。
yǐn yào běn gōng bìng, dú cháng fān zì cán.
飲藥本攻病,毒腸翻自殘。
wáng shī shè hé luò, yù shí jù bù wán.
王師涉河洛,玉石俱不完。
shí jié lǚ qiān chì, shān hé zhǎng yù pán.
時節屢遷斥,山河長鬱盤。
xiāo tiáo gū yān jué, rì rù kōng chéng hán.
蕭條孤煙絕,日入空城寒。
jiǎn liè fá gāo bù, jī yí shǒu wēi guān.
蹇劣乏高步,緝遺守微官。
xī huái xián yáng dào, zhí zhú xīn bù ān.
西懷鹹陽道,躑躅心不安。

網友評論

* 《廣德中洛陽作》廣德中洛陽作韋應物原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《廣德中洛陽作》 韋應物唐代韋應物生長太平日,不知太平歡。今還洛陽中,感此方苦酸。飲藥本攻病,毒腸翻自殘。王師涉河洛,玉石俱不完。時節屢遷斥,山河長鬱盤。蕭條孤煙絕,日入空城寒。蹇劣乏高步,緝遺守微官 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《廣德中洛陽作》廣德中洛陽作韋應物原文、翻譯、賞析和詩意原文,《廣德中洛陽作》廣德中洛陽作韋應物原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《廣德中洛陽作》廣德中洛陽作韋應物原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《廣德中洛陽作》廣德中洛陽作韋應物原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《廣德中洛陽作》廣德中洛陽作韋應物原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/939c39875613111.html