《答友人招遊》 姚合

唐代   姚合 不來知盡怪,答友失意懶春遊。人招
聞鳥寧驚夢,游答友人姚合原文意看花怕引愁。招游
賭棋招敵手,翻译沽酒自扶頭。赏析
何似華筵上,和诗推辭候到籌。答友
分類:

作者簡介(姚合)

姚合頭像

姚合,人招陝州硤石人。游答友人姚合原文意生卒年均不詳,招游約唐文宗太和中前後在世。翻译以詩名。赏析登元和十一年(公元八一六年)進士第。和诗初授武功主簿,答友人因稱為姚武功。調富平、萬年尉。寶曆中,(公元八二六年左右)曆監察禦史,戶部員外郎。出任荊、杭二州刺史。後為給事中,陝、虢觀察使。與馬戴、費冠卿、殷堯藩、張籍遊,李頻師事之。詩與賈島齊名,號稱“姚、賈”。仕終秘書監。合著有詩集十卷,《新唐書藝文誌》及選王維、祖詠等十八人詩,為極玄集一卷,又摭古人詩聯,敘其措意,各有體要,撰詩例一卷,(均《唐才子傳》)並傳於世。

《答友人招遊》姚合 翻譯、賞析和詩意

答友人招遊

不來知盡怪,
失意懶春遊。
聞鳥寧驚夢,
看花怕引愁。
賭棋招敵手,
沽酒自扶頭。
何似華筵上,
推辭候到籌。

中文譯文:
回應友人的邀請去遊玩

你不來,我覺得很奇怪,
因為我失意了,懶得春遊。
聽到鳥叫寧願驚醒自己的夢境,
看到花朵害怕加重我的愁苦。
我玩賭棋來招敵手,
喝酒來自我助興。
但這些活動都不如在華筵上,
推辭候到籌碼那樣開心。

詩意和賞析:
這首詩是姚合回應友人的邀請去遊玩的回答。詩中表達了作者不願意外出春遊的心情。作者失意沮喪,心情低落,因此對於友人的邀請並沒有興致。他聽到鳥叫害怕驚醒自己美好的夢境,看到花朵提醒自己的憂愁。為了轉移自己的注意力,他玩賭棋來找敵手,喝酒來自己解悶。然而,所有這些娛樂活動都不如在華筵上拒絕敵手的邀請那樣令他快樂。詩中描繪了作者內心的孤寂和困頓,同時也反映了作者對於友情和社交活動的一種無力和不感興趣的狀態。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《答友人招遊》姚合 拚音讀音參考

dá yǒu rén zhāo yóu
答友人招遊

bù lái zhī jǐn guài, shī yì lǎn chūn yóu.
不來知盡怪,失意懶春遊。
wén niǎo níng jīng mèng, kàn huā pà yǐn chóu.
聞鳥寧驚夢,看花怕引愁。
dǔ qí zhāo dí shǒu, gū jiǔ zì fú tóu.
賭棋招敵手,沽酒自扶頭。
hé sì huá yán shǎng, tuī cí hòu dào chóu.
何似華筵上,推辭候到籌。

網友評論

* 《答友人招遊》答友人招遊姚合原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《答友人招遊》 姚合唐代姚合不來知盡怪,失意懶春遊。聞鳥寧驚夢,看花怕引愁。賭棋招敵手,沽酒自扶頭。何似華筵上,推辭候到籌。分類:作者簡介(姚合)姚合,陝州硤石人。生卒年均不詳,約唐文宗太和中前後在世 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《答友人招遊》答友人招遊姚合原文、翻譯、賞析和詩意原文,《答友人招遊》答友人招遊姚合原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《答友人招遊》答友人招遊姚合原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《答友人招遊》答友人招遊姚合原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《答友人招遊》答友人招遊姚合原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/939c39866725654.html