《閑》 徐夤

唐代   徐夤 不管人間是闲闲徐夤與非,白雲流水自相依。原文意
一瓢掛樹傲時代,翻译五柳種門吟落暉。赏析
江上翠蛾遺佩去,和诗岸邊紅袖采蓮歸。闲闲徐夤
客星辭得漢光武,原文意卻坐東江舊蘚磯。翻译
分類:

作者簡介(徐夤)

徐夤頭像

徐夤:字昭夢,赏析福建莆田人。和诗登乾寧進士第,闲闲徐夤授秘書省正字。原文意依王審知,翻译禮待簡略,赏析遂拂衣去,和诗歸隱延壽溪(現留於綬溪公園,係莆田二十四景之一)。著有《探龍》、《釣磯》二集,詩二百六十五首。

《閑》徐夤 翻譯、賞析和詩意

《閑》是唐代徐夤創作的一首詩。該詩以描繪自然景色和人生哲理為主題,表達了作者閑適自在、超脫塵世的情懷。

譯文:
無論是與非在人間,白雲和流水相互依靠。
一瓢酒掛在樹上,傲視時代的變遷;五柳樹種下門前,吟唱著駐足的金秋。
江上飄落一塊翠色首飾,岸邊的紅袖采蓮歸來。
客星告別漢光武,卻坐在東江的舊蘚磯上。

詩意和賞析:
《閑》表達了作者徐夤對自然和生活的一種超然態度。他舍棄了一切榮華富貴,選擇了寧靜自在的生活。他將白雲和流水作為比喻,表達了對宇宙和自然力量的依靠與享受。他把「一瓢酒掛在樹上,傲視時代的變遷」,表達了對世事的漠視,以及追求超越時代的心境。

作者通過描繪五柳樹和金秋的景象,表達了對自然之美的讚歎和享受。五柳樹作為唐代著名的景觀,象征了人們對美好生活的向往和追求。吟唱的聲音在金秋的美景中回蕩,給人以寧靜和享受的感覺。

詩中描繪的江上翠蛾和岸邊紅袖,象征了繁華背後的虛幻和躁動。作者選擇了遠離紛擾的生活方式,拋棄了虛榮與權力。

最後兩句「客星告別漢光武,卻坐在東江的舊蘚磯上」,表達了作者對自己命運的決絕態度。忘掉了王朝興亡的喧囂,安心地坐在江邊的蘚磯上,享受著寧靜的生活。

整首詩以寫景抒懷的方式,描繪了作者對自然的熱愛和對紛擾世俗的疏離。通過對自然景色的描繪,表達了對閑適生活和超脫塵世的向往。整首詩篇意境深遠,妙趣橫生,給人以寧靜和舒適的感受。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《閑》徐夤 拚音讀音參考

xián

bù guǎn rén jiān shì yǔ fēi, bái yún liú shuǐ zì xiāng yī.
不管人間是與非,白雲流水自相依。
yī piáo guà shù ào shí dài,
一瓢掛樹傲時代,
wǔ liǔ zhǒng mén yín luò huī.
五柳種門吟落暉。
jiāng shàng cuì é yí pèi qù, àn biān hóng xiù cǎi lián guī.
江上翠蛾遺佩去,岸邊紅袖采蓮歸。
kè xīng cí dé hàn guāng wǔ, què zuò dōng jiāng jiù xiǎn jī.
客星辭得漢光武,卻坐東江舊蘚磯。

網友評論

* 《閑》閑徐夤原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《閑》 徐夤唐代徐夤不管人間是與非,白雲流水自相依。一瓢掛樹傲時代,五柳種門吟落暉。江上翠蛾遺佩去,岸邊紅袖采蓮歸。客星辭得漢光武,卻坐東江舊蘚磯。分類:作者簡介(徐夤)徐夤:字昭夢,福建莆田人。登乾 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《閑》閑徐夤原文、翻譯、賞析和詩意原文,《閑》閑徐夤原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《閑》閑徐夤原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《閑》閑徐夤原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《閑》閑徐夤原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/939b39867616246.html