《和方南圭寄迓周文之三首》 蘇軾

宋代   蘇軾 ?和方和方和诗其中後二首卷二十四已收,題為“又次韻二守同訪新居二首”。南圭南圭
?寄迓寄迓共惜相従一寸陰,酒杯雖淺意殊深。周文之首周文之首
且同月下三人影,苏轼赏析聊豁?原文意一作莫作?天涯萬裏心。
東嶺舊?翻译一作近?開鬆竹徑,南堂初絕斧斤音。和方和方和诗
知君善頌如張老,南圭南圭猶望攜壺更一臨。寄迓寄迓
分類:

作者簡介(蘇軾)

蘇軾頭像

蘇軾(1037-1101),周文之首周文之首北宋文學家、苏轼赏析書畫家、原文意美食家。翻译字子瞻,和方和方和诗號東坡居士。漢族,四川人,葬於潁昌(今河南省平頂山市郟縣)。一生仕途坎坷,學識淵博,天資極高,詩文書畫皆精。其文汪洋恣肆,明白暢達,與歐陽修並稱歐蘇,為“唐宋八大家”之一;詩清新豪健,善用誇張、比喻,藝術表現獨具風格,與黃庭堅並稱蘇黃;詞開豪放一派,對後世有巨大影響,與辛棄疾並稱蘇辛;書法擅長行書、楷書,能自創新意,用筆豐腴跌宕,有天真爛漫之趣,與黃庭堅、米芾、蔡襄並稱宋四家;畫學文同,論畫主張神似,提倡“士人畫”。著有《蘇東坡全集》和《東坡樂府》等。

《和方南圭寄迓周文之三首》蘇軾 翻譯、賞析和詩意

《和方南圭寄迓周文之三首》是蘇軾的一首詩,其中後二首卷二十四已收,題為“又次韻二守同訪新居二首”。這首詩表達了蘇軾對友人方南圭和迓周文的思念之情,以及對他們的讚賞和期望。

詩詞的中文譯文如下:

共惜相従一寸陰,
酒杯雖淺意殊深。
且同月下三人影,
聊豁天涯萬裏心。

東嶺舊徑開鬆竹,
南堂初絕斧斤音。
知君善頌如張老,
猶望攜壺更一臨。

詩意和賞析:
這首詩表達了詩人蘇軾對友人方南圭和迓周文的深厚情誼和思念之情。詩人與他們一起度過的時光雖然短暫,但共同分享的歡樂和友誼卻讓他們心靈相通,情意相隨。即使是在飲酒作樂時,盡管酒杯可能不是很深,但其中所蘊含的情感卻是非常深厚的。

詩中提到他們三人在月下的影子,象征著他們之間的默契和親近。盡管他們在天涯海角,相隔萬裏,但他們的心卻可以相通,可以跨越時空的隔閡。

詩中也描繪了東嶺的鬆竹徑和南堂的斧斤聲,這些都是他們曾經一起遊玩的地方。東嶺的鬆竹徑開放著,象征著友情的延續和永恒,而南堂已經不再有斧斤聲響起,意味著友人的離去和時光的流逝。

詩人稱讚方南圭善於吟頌,就像張老(指張旭)一樣。他對方南圭的才華讚賞有加,並期望有機會能再次相聚,共同品酒作樂。

這首詩以簡潔的語言表達了詩人對友人的思念和讚賞之情,既有情感的真摯,又表達了對友誼和美好時光的珍視和懷念。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《和方南圭寄迓周文之三首》蘇軾 拚音讀音參考

hé fāng nán guī jì yà zhōu wén zhī sān shǒu
和方南圭寄迓周文之三首

? qí zhōng hòu èr shǒu juǎn èr shí sì yǐ shōu, tí wèi" yòu cì yùn èr shǒu tóng fǎng xīn jū èr shǒu".
?其中後二首卷二十四已收,題為“又次韻二守同訪新居二首”。
? gòng xī xiāng cóng yī cùn yīn, jiǔ bēi suī qiǎn yì shū shēn.
?共惜相従一寸陰,酒杯雖淺意殊深。
qiě tóng yuè xià sān rén yǐng, liáo huō? yī zuò mò zuò? tiān yá wàn lǐ xīn.
且同月下三人影,聊豁?一作莫作?天涯萬裏心。
dōng lǐng jiù? yī zuò jìn? kāi sōng zhú jìng, nán táng chū jué fǔ jīn yīn.
東嶺舊?一作近?開鬆竹徑,南堂初絕斧斤音。
zhī jūn shàn sòng rú zhāng lǎo, yóu wàng xié hú gèng yī lín.
知君善頌如張老,猶望攜壺更一臨。

網友評論


* 《和方南圭寄迓周文之三首》和方南圭寄迓周文之三首蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《和方南圭寄迓周文之三首》 蘇軾宋代蘇軾?其中後二首卷二十四已收,題為“又次韻二守同訪新居二首”。?共惜相従一寸陰,酒杯雖淺意殊深。且同月下三人影,聊豁?一作莫作?天涯萬裏心。東嶺舊?一作近?開鬆竹徑 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《和方南圭寄迓周文之三首》和方南圭寄迓周文之三首蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意原文,《和方南圭寄迓周文之三首》和方南圭寄迓周文之三首蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《和方南圭寄迓周文之三首》和方南圭寄迓周文之三首蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《和方南圭寄迓周文之三首》和方南圭寄迓周文之三首蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《和方南圭寄迓周文之三首》和方南圭寄迓周文之三首蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/939a39904124338.html