《送人之京口》 周弼

宋代   周弼 競攜書劍去紛紛,送人赏析誰解登臨對日曛。京周弼
北道荊夔一江下,口送南朝徐兗二州分。京口
高樓角曉鳴秋雨,原文意遠戍烽寒起暮雲。翻译
莫把尋常望瓜步,和诗恐驚邊雁不堪問。送人赏析
分類:

《送人之京口》周弼 翻譯、京周弼賞析和詩意

《送人之京口》是口送宋代周弼的一首詩詞。以下是京口這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
競攜書劍去紛紛,原文意
誰解登臨對日曛。翻译
北道荊夔一江下,和诗
南朝徐兗二州分。送人赏析
高樓角曉鳴秋雨,
遠戍烽寒起暮雲。
莫把尋常望瓜步,
恐驚邊雁不堪問。

詩意:
這首詩描繪了送別離京去往京口的情景。詩人周弼以書劍之士為主題,描述了他們紛紛離開京城,前往京口追求事業和夢想。詩人表達了對這些離別者的祝福和對他們前程的期望。詩中還描繪了北方荊州和夔州一江之隔,南方徐州和兗州分別歸屬於兩個朝代。通過描寫各地的山川河流,詩人展現了離別者將要麵對的遼闊天地和各自的歸宿。

賞析:
這首詩以簡潔明快的語言描繪了離別的場景,通過景物的對比和對地理位置的描繪,展示了離別者前往京口的艱辛和未知。詩中的高樓、角樓、秋雨、烽火等意象,增添了詩的意境和情感色彩。高樓角曉鳴秋雨,表現了離別的蒼涼和無奈;遠戍烽寒起暮雲,描繪了離別者麵對的邊陲孤寂和危險。詩詞樸實而不失意境,通過景物的烘托,詩人將自己的情感融入到自然景觀之中,使得整首詩流露出深沉的離愁別緒。

最後兩句“莫把尋常望瓜步,恐驚邊雁不堪問”,表達了詩人的勸勉和憂慮。詩人告誡離別者不要被瑣碎的事物所困擾,也擔心他們的行程會驚擾到邊地的候鳥。這些警示和擔憂既體現了詩人對離別者的關心,也反映了當時社會動蕩和人們的不安。

總的來說,這首詩以簡潔的語言和生動的意象描繪了離別的場景,表達了詩人對離別者的祝願和期望,同時也透露出對時局和社會動蕩的思考和憂慮。這首詩在描繪離別的情感和表達希望的同時,也通過自然景物的烘托,展現了離別者麵對的艱辛和未知,給人以深思。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《送人之京口》周弼 拚音讀音參考

sòng rén zhī jīng kǒu
送人之京口

jìng xié shū jiàn qù fēn fēn, shuí jiě dēng lín duì rì xūn.
競攜書劍去紛紛,誰解登臨對日曛。
běi dào jīng kuí yī jiāng xià, nán cháo xú yǎn èr zhōu fēn.
北道荊夔一江下,南朝徐兗二州分。
gāo lóu jiǎo xiǎo míng qiū yǔ, yuǎn shù fēng hán qǐ mù yún.
高樓角曉鳴秋雨,遠戍烽寒起暮雲。
mò bǎ xún cháng wàng guā bù, kǒng jīng biān yàn bù kān wèn.
莫把尋常望瓜步,恐驚邊雁不堪問。

網友評論


* 《送人之京口》送人之京口周弼原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送人之京口》 周弼宋代周弼競攜書劍去紛紛,誰解登臨對日曛。北道荊夔一江下,南朝徐兗二州分。高樓角曉鳴秋雨,遠戍烽寒起暮雲。莫把尋常望瓜步,恐驚邊雁不堪問。分類:《送人之京口》周弼 翻譯、賞析和詩意《 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送人之京口》送人之京口周弼原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送人之京口》送人之京口周弼原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送人之京口》送人之京口周弼原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送人之京口》送人之京口周弼原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送人之京口》送人之京口周弼原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/939a39871646971.html