《送人之荊門》 周弼

宋代   周弼 昔年此路達王畿,送人赏析荒燒佘煙事已非。荆周弼
山向崤函空北望,门送水隨江漢自東歸。荆门
淒涼阪路征車遠,原文意寂寞郵亭候火稀。翻译
遙想思鄉怨岐路,和诗杜鵑花發鷓鴣飛。送人赏析
分類:

《送人之荊門》周弼 翻譯、荆周弼賞析和詩意

《送人之荊門》是门送宋代周弼創作的一首詩詞。以下是荆门詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

昔年此路達王畿,原文意
往昔,翻译這條路通向國都,和诗
荒燒佘煙事已非。送人赏析
如今,農田被燒毀,農民的炊煙已經不再。

山向崤函空北望,
山勢指向崤函,空無一人向北眺望,
水隨江漢自東歸。
江水順流而下,自東方歸來。

淒涼阪路征車遠,
這條悲涼的山坡路上,遠去的車馬聲,
寂寞郵亭候火稀。
郵亭孤寂,等待著稀少的驛火。

遙想思鄉怨岐路,
遠處回想起思鄉之情,怨恨這岐路的分離,
杜鵑花發鷓鴣飛。
杜鵑花開放時,鷓鴣飛翔。

詩詞通過描繪荊門的景色和情感表達了離別之苦和思鄉之情。作者以山、水、路、花等自然景物作為意象,通過描述淒涼的路途和孤寂的郵亭,表達了離別的悲傷和思鄉的懷念之情。詩中的杜鵑花和鷓鴣象征著春天和家鄉的美好,與離別的淒涼形成對比,增加了詩詞的情感張力。

整首詩詞以平淡的語言表達了作者內心深處的情感,通過景物的描寫和意象的運用,將離別和思鄉的情感描繪得淋漓盡致。讀者在閱讀時可以感受到作者深沉的思念和對家鄉的眷戀之情,同時也能在景物的描繪中體會到離別帶來的悲傷和淒涼。整首詩詞以樸素的語言表達了人們在離別時所共有的情感,使讀者能夠產生共鳴,體味到離別的哀愁和思鄉的渴望。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《送人之荊門》周弼 拚音讀音參考

sòng rén zhī jīng mén
送人之荊門

xī nián cǐ lù dá wáng jī, huāng shāo shē yān shì yǐ fēi.
昔年此路達王畿,荒燒佘煙事已非。
shān xiàng xiáo hán kōng běi wàng, shuǐ suí jiāng hàn zì dōng guī.
山向崤函空北望,水隨江漢自東歸。
qī liáng bǎn lù zhēng chē yuǎn, jì mò yóu tíng hòu huǒ xī.
淒涼阪路征車遠,寂寞郵亭候火稀。
yáo xiǎng sī xiāng yuàn qí lù, dù juān huā fā zhè gū fēi.
遙想思鄉怨岐路,杜鵑花發鷓鴣飛。

網友評論


* 《送人之荊門》送人之荊門周弼原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送人之荊門》 周弼宋代周弼昔年此路達王畿,荒燒佘煙事已非。山向崤函空北望,水隨江漢自東歸。淒涼阪路征車遠,寂寞郵亭候火稀。遙想思鄉怨岐路,杜鵑花發鷓鴣飛。分類:《送人之荊門》周弼 翻譯、賞析和詩意《 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送人之荊門》送人之荊門周弼原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送人之荊門》送人之荊門周弼原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送人之荊門》送人之荊門周弼原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送人之荊門》送人之荊門周弼原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送人之荊門》送人之荊門周弼原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/938f39871769867.html

诗词类别

《送人之荊門》送人之荊門周弼原文的诗词

热门名句

热门成语