《悼範攄處士》 李鹹用

唐代   李鹹用 家在五雲溪畔住,悼范身遊巫峽作閑人。摅处士悼诗意
安車未至柴關外,范摅片玉已藏墳土新。处士
雖有公卿聞姓字,李咸惜無知己脫風塵。用原译赏
到頭積善成何事,文翻天地茫茫秋又春。析和
分類:

《悼範攄處士》李鹹用 翻譯、悼范賞析和詩意

悼範攄處士

家在五雲溪畔住,摅处士悼诗意
身遊巫峽作閑人。范摅
安車未至柴關外,处士
片玉已藏墳土新。李咸
雖有公卿聞姓字,用原译赏
惜無知己脫風塵。文翻
到頭積善成何事,
天地茫茫秋又春。

《悼範攄處士》是唐代李鹹用創作的一首詩。詩意是悼念範攄這位隱士。詩人描述了範攄的家鄉環境,他居住在五雲溪旁,以遊曆巫峽為樂。詩中提到他未能安全抵達柴關外,就已埋骨墳土,可見他一生坎坷。雖然他的姓字為公卿所知,卻很少能找到知己與之交流。最後,詩人不禁思考了一生積善的意義,然而天地無邊,秋又春來,一切都變得渺茫。

這首詩通過對範攄一生的描繪,表達了悼念之情和對生命的思考。範攄雖然在生活中經曆了不幸,但他從不放棄追求自由和閑適的生活。詩人通過描述範攄的境遇,表達了對他的敬意和對人生的思考。範攄的生命猶如天地茫茫,而秋又春來,人生亦是如此,短暫而無常。

這首詩語言簡潔優美,意境深遠。通過細膩的描寫和富有思考的意境,詩人傳達了對範攄的悼念和對人生的思考。同時,通過表達對知己的渴求,詩人也暗示了人際關係的重要性。整首詩流淌著詩人對生命和人際關係的思考,給人以深深的思考和共鳴。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《悼範攄處士》李鹹用 拚音讀音參考

dào fàn shū chǔ shì
悼範攄處士

jiā zài wǔ yún xī pàn zhù, shēn yóu wū xiá zuò xián rén.
家在五雲溪畔住,身遊巫峽作閑人。
ān chē wèi zhì chái guān wài,
安車未至柴關外,
piàn yù yǐ cáng fén tǔ xīn.
片玉已藏墳土新。
suī yǒu gōng qīng wén xìng zì, xī wú zhī jǐ tuō fēng chén.
雖有公卿聞姓字,惜無知己脫風塵。
dào tóu jī shàn chéng hé shì, tiān dì máng máng qiū yòu chūn.
到頭積善成何事,天地茫茫秋又春。

網友評論

* 《悼範攄處士》悼範攄處士李鹹用原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《悼範攄處士》 李鹹用唐代李鹹用家在五雲溪畔住,身遊巫峽作閑人。安車未至柴關外,片玉已藏墳土新。雖有公卿聞姓字,惜無知己脫風塵。到頭積善成何事,天地茫茫秋又春。分類:《悼範攄處士》李鹹用 翻譯、賞析和 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《悼範攄處士》悼範攄處士李鹹用原文、翻譯、賞析和詩意原文,《悼範攄處士》悼範攄處士李鹹用原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《悼範攄處士》悼範攄處士李鹹用原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《悼範攄處士》悼範攄處士李鹹用原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《悼範攄處士》悼範攄處士李鹹用原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/938d39866441436.html