《感秋》 宋祁

宋代   宋祁 回腸病骨兩驚秋,感秋感秋已作衰翁未白頭。宋祁赏析
天上有星寧免客,原文意人間無地可埋憂。翻译
車翻落日何曾定,和诗臂化鳴鴞豈易求。感秋感秋
莫就離鴻寄歸思,宋祁赏析離鴻身世更悠悠。原文意
分類:

作者簡介(宋祁)

宋祁頭像

宋祁(998~1061)北宋文學家。翻译字子京,和诗安州安陸(今湖北安陸)人,感秋感秋後徙居開封雍丘(今河南杞縣)。宋祁赏析天聖二年進士,原文意官翰林學士、翻译史館修撰。和诗與歐陽修等合修《新唐書》,書成,進工部尚書,拜翰林學士承旨。卒諡景文,與兄宋庠並有文名,時稱“二宋”。詩詞語言工麗,因《玉樓春》詞中有“紅杏枝頭春意鬧”句,世稱“紅杏尚書”。

《感秋》宋祁 翻譯、賞析和詩意

《感秋》是宋代詩人宋祁創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
秋天的感觸,讓我回想起往事,心情沉重得像患了腸病,身體虛弱得像老人,雖然頭發還沒有全白。天上的星星也不願意光顧我,人間也沒有一處可以埋葬我的憂愁。太陽落下去的時候,車子翻倒了,一切都變得不確定;我的臂膀變成了鳴鴞的聲音,這樣的變化並不容易得到。不要寄托離鴻的歸思,因為離鴻的身世更加悠遠。

詩意:
這首詩詞表達了詩人對秋天的感受和內心的憂傷。詩人通過描繪自己的身體狀況和心情,表達了對時光流逝和生命脆弱性的思考。他感歎自己的衰老和病痛,同時也感歎人生的無常和不確定性。詩人通過比喻和象征,表達了對離別和孤獨的思考,以及對歸宿和安慰的渴望。

賞析:
《感秋》以簡潔而深刻的語言,表達了詩人內心的感受和思考。詩人通過對自然景物和個人經曆的描繪,將自己的情感與秋天的氛圍相融合,展現了對時光流逝和生命脆弱性的思考。詩中的比喻和象征手法,增加了詩詞的意境和藝術性。詩人通過對離別和孤獨的思考,表達了對歸宿和安慰的渴望,給人以深思和共鳴。整首詩詞以秋天為背景,通過描繪自然景物和個人情感,展現了詩人對人生和命運的思考,具有深刻的哲理意味。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《感秋》宋祁 拚音讀音參考

gǎn qiū
感秋

huí cháng bìng gǔ liǎng jīng qiū, yǐ zuò shuāi wēng wèi bái tóu.
回腸病骨兩驚秋,已作衰翁未白頭。
tiān shàng yǒu xīng níng miǎn kè, rén jiān wú dì kě mái yōu.
天上有星寧免客,人間無地可埋憂。
chē fān luò rì hé zēng dìng, bì huà míng xiāo qǐ yì qiú.
車翻落日何曾定,臂化鳴鴞豈易求。
mò jiù lí hóng jì guī sī, lí hóng shēn shì gèng yōu yōu.
莫就離鴻寄歸思,離鴻身世更悠悠。

網友評論


* 《感秋》感秋宋祁原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《感秋》 宋祁宋代宋祁回腸病骨兩驚秋,已作衰翁未白頭。天上有星寧免客,人間無地可埋憂。車翻落日何曾定,臂化鳴鴞豈易求。莫就離鴻寄歸思,離鴻身世更悠悠。分類:作者簡介(宋祁)宋祁998~1061)北宋文 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《感秋》感秋宋祁原文、翻譯、賞析和詩意原文,《感秋》感秋宋祁原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《感秋》感秋宋祁原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《感秋》感秋宋祁原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《感秋》感秋宋祁原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/938b39896724586.html