《光上人求語》 釋亮

宋代   釋亮 光明寂照偏河沙,光上認著依前滿眼化。人求
喪盡諸緣回首看,语光原文意寥寥四顧絕周遮。上人释亮赏析
絕周遮處未為是求语,更須知有社師關。翻译
透得關,和诗生死佛魔甚屎屁。光上
時來平地一聲雷,人求四海五湖如鼎涕。语光原文意
分類:

《光上人求語》釋亮 翻譯、上人释亮赏析賞析和詩意

中文譯文:

《光上人求語》

光明照耀偏向沙灘,求语所看所認皆前生的翻译垃圾。喪失了一切因果相,和诗回頭看時,光上四周荒涼無物。荒涼之處並非真實,還需知曉社會師父的涵義。領悟到這個涵義,生死、佛陀、魔鬼都不值一提。時局艱難時,平地卻突然響起一聲雷鳴,四海五湖如剛剛煮開的湯水,滴下眼淚。

詩意和賞析:

這首詩是宋代釋亮創作的一首詩詞。詩人運用了宗教和哲學的語言表達了人生的無常和虛幻。詩人通過光明照耀沙灘的比喻,傳達了世間的種種事物都是前世因果的延續,看似真實但實際上都是虛妄的。詩句“寥寥四顧絕周遮”表達了周遮之外並非真實,需要通過對“社師關”的領悟來超越表象,認識事物的本質。通過詩句“生死佛魔甚屎屁”,詩人表示這些虛妄的存在對於人生的意義來說並不重要,呼喚人們超越這些迷信的束縛。然而,詩人意識到了人們所處的現實困境,用“一聲雷”來形容時局的艱難和突變,表達詩人的哀憤之情。最後一句“四海五湖如鼎涕”,描述了四方澤國的沉重和憂傷,形象生動地表達了詩人對世事的悲痛和無奈之情。整首詩意蘊含深沉、思辨重要,給人以頗多的啟示和思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《光上人求語》釋亮 拚音讀音參考

guāng shàng rén qiú yǔ
光上人求語

guāng míng jì zhào piān hé shā, rèn zhe yī qián mǎn yǎn huà.
光明寂照偏河沙,認著依前滿眼化。
sàng jìn zhū yuán huí shǒu kàn, liáo liáo sì gù jué zhōu zhē.
喪盡諸緣回首看,寥寥四顧絕周遮。
jué zhōu zhē chù wèi wéi shì, gèng xū zhī yǒu shè shī guān.
絕周遮處未為是,更須知有社師關。
tòu dé guān, shēng sǐ fú mó shén shǐ pì.
透得關,生死佛魔甚屎屁。
shí lái píng dì yī shēng léi, sì hǎi wǔ hú rú dǐng tì.
時來平地一聲雷,四海五湖如鼎涕。

網友評論


* 《光上人求語》光上人求語釋亮原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《光上人求語》 釋亮宋代釋亮光明寂照偏河沙,認著依前滿眼化。喪盡諸緣回首看,寥寥四顧絕周遮。絕周遮處未為是,更須知有社師關。透得關,生死佛魔甚屎屁。時來平地一聲雷,四海五湖如鼎涕。分類:《光上人求語》 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《光上人求語》光上人求語釋亮原文、翻譯、賞析和詩意原文,《光上人求語》光上人求語釋亮原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《光上人求語》光上人求語釋亮原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《光上人求語》光上人求語釋亮原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《光上人求語》光上人求語釋亮原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/938a39902626591.html