《題靈泉觀閣》 強至

宋代   強至 山腰碧瓦鬱參差,题灵勢壓開元觀閣基。泉观强至
野氣欲來雲拂地,阁题观阁天光不動水平池。灵泉
飛簷鳥道愁相逼,原文意故國人煙入俯窺。翻译
便擬幽尋隨杖屨,赏析清秋幕府事文移。和诗
分類:

《題靈泉觀閣》強至 翻譯、题灵賞析和詩意

《題靈泉觀閣》是泉观强至宋代詩人強至的作品。詩中描繪了靈泉觀閣的阁题观阁景致,通過細膩的灵泉描寫和充滿意境的語言,展示了山水之間的原文意神奇與壯美。

譯文:
山腰上碧瓦鬱參差,翻译壓迫著開元觀閣的赏析基石。野氣即將到來,雲輕輕拂過大地;天空靜靜無動,水平的池塘中倒映著光芒。飛簷上的鳥兒行道,似乎也感到了憂愁的壓迫;故國的人們如煙般進入了眼簾,令人俯身窺視。我想隨著拄著拐杖,尋找幽靜之地;在清秋裏,府邸的事務漸漸遠離。

詩意與賞析:
《題靈泉觀閣》通過以靈泉觀閣為背景,以山水景致為線索,表達了詩人內心深處對自然和人事的感悟與思考。

首先,詩人以山腰碧瓦鬱參差、勢壓開元觀閣基的描寫,展現了山勢的雄偉壯麗,暗示了人世間的繁華與滄桑。野氣即將到來,雲輕拂大地,天空靜靜無動,水平的池塘中倒映著光芒,這些景象將人們的注意力引向自然的變化和永恒的存在。

其次,詩中的飛簷鳥道與故國人煙的描繪,增添了一絲愁緒和憂愁。飛簷鳥道愁相逼,揭示了人們在繁華中常常感到困惑和迷茫;故國人煙入俯窺,傳遞了對故鄉的思念和對人世間的觀察。

最後,詩人表達了自己對清秋時節、幽靜之地的向往。他想要擺脫塵囂,隨著拄著拐杖,尋找幽尋之地。清秋的意象象征著寧靜和冷靜,而府邸的事務的漸行漸遠,則代表了對紛擾世事的遠離和超脫。

整體而言,《題靈泉觀閣》以山水景致為背景,通過細膩的描寫和意境的營造,展示了自然與人事的交融與衝突,表達了詩人對塵世的思考和向往。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《題靈泉觀閣》強至 拚音讀音參考

tí líng quán guān gé
題靈泉觀閣

shān yāo bì wǎ yù cēn cī, shì yā kāi yuán guān gé jī.
山腰碧瓦鬱參差,勢壓開元觀閣基。
yě qì yù lái yún fú dì, tiān guāng bù dòng shuǐ píng chí.
野氣欲來雲拂地,天光不動水平池。
fēi yán niǎo dào chóu xiāng bī, gù guó rén yān rù fǔ kuī.
飛簷鳥道愁相逼,故國人煙入俯窺。
biàn nǐ yōu xún suí zhàng jù, qīng qiū mù fǔ shì wén yí.
便擬幽尋隨杖屨,清秋幕府事文移。

網友評論


* 《題靈泉觀閣》題靈泉觀閣強至原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《題靈泉觀閣》 強至宋代強至山腰碧瓦鬱參差,勢壓開元觀閣基。野氣欲來雲拂地,天光不動水平池。飛簷鳥道愁相逼,故國人煙入俯窺。便擬幽尋隨杖屨,清秋幕府事文移。分類:《題靈泉觀閣》強至 翻譯、賞析和詩意《 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《題靈泉觀閣》題靈泉觀閣強至原文、翻譯、賞析和詩意原文,《題靈泉觀閣》題靈泉觀閣強至原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《題靈泉觀閣》題靈泉觀閣強至原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《題靈泉觀閣》題靈泉觀閣強至原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《題靈泉觀閣》題靈泉觀閣強至原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/937f39900148946.html