《奉和介甫正月二日》 韓維

宋代   韓維 春意來何早,奉和甫正翻译乾坤潤澤中。介甫
雪明初照日,正月雲斷欲隨風。日奉
世事蚊虻過,和介韩维和诗身謀雁鶩同。月日原文意
諸君亦詩酒,赏析吾道未應窮。奉和甫正翻译
分類:

《奉和介甫正月二日》韓維 翻譯、介甫賞析和詩意

《奉和介甫正月二日》是正月宋代韓維所作的一首詩詞。下麵是日奉該詩的中文譯文、詩意和賞析:

春意來何早,和介韩维和诗乾坤潤澤中。月日原文意
春天的赏析氣息為何如此早,眾生萬物沐浴在天地之間的奉和甫正翻译滋潤之中。
詩中描繪了春天的到來,春意盎然。韓維以生動的筆墨描繪了春天的景象,表達了春天的美好和生機勃勃的氛圍。

雪明初照日,雲斷欲隨風。
明亮的陽光照耀在初雪上,雲彩散開,似乎隨時要隨風飄散。
通過描繪初雪和明亮的陽光,詩人展示了冬天過去的跡象,春天的陽光和溫暖開始逐漸顯現出來。

世事蚊虻過,身謀雁鶩同。
世間的事情如蚊蠅般匆匆而過,而個人的努力與雁鶩一樣追求同一目標。
這兩句表達了詩人對於人生短暫和時光匆匆的感慨,以及個人追求的堅定和決心。

諸君亦詩酒,吾道未應窮。
各位朋友同樣熱愛詩和酒,而我所追求的道路依然沒有盡頭。
這是詩人表達對於詩和酒的喜愛,同時也表達了自己的人生信念和追求。

整首詩以春天的到來為主題,表達了作者對於春天美好景象的讚美,對於時間流逝和生命短暫的感慨,以及對於詩和酒的熱愛和對未來的期許。通過對自然景物的描寫和個人情感的表達,韓維展示了他對於生命和人生的思考和感悟,傳遞了對美好生活的向往和追求。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《奉和介甫正月二日》韓維 拚音讀音參考

fèng hé jiè fǔ zhēng yuè èr rì
奉和介甫正月二日

chūn yì lái hé zǎo, qián kūn rùn zé zhōng.
春意來何早,乾坤潤澤中。
xuě míng chū zhào rì, yún duàn yù suí fēng.
雪明初照日,雲斷欲隨風。
shì shì wén méng guò, shēn móu yàn wù tóng.
世事蚊虻過,身謀雁鶩同。
zhū jūn yì shī jiǔ, wú dào wèi yīng qióng.
諸君亦詩酒,吾道未應窮。

網友評論


* 《奉和介甫正月二日》奉和介甫正月二日韓維原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《奉和介甫正月二日》 韓維宋代韓維春意來何早,乾坤潤澤中。雪明初照日,雲斷欲隨風。世事蚊虻過,身謀雁鶩同。諸君亦詩酒,吾道未應窮。分類:《奉和介甫正月二日》韓維 翻譯、賞析和詩意《奉和介甫正月二日》是 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《奉和介甫正月二日》奉和介甫正月二日韓維原文、翻譯、賞析和詩意原文,《奉和介甫正月二日》奉和介甫正月二日韓維原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《奉和介甫正月二日》奉和介甫正月二日韓維原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《奉和介甫正月二日》奉和介甫正月二日韓維原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《奉和介甫正月二日》奉和介甫正月二日韓維原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/937f39900059818.html