《江城子》 沈與求

宋代   沈與求 華燈高宴水精宮。江城精宫
浪花中。沈求赏析沈求
意無窮。原文意江宴水
十載江湖,翻译重綰漢符銅。和诗
應有青藜存往事,城华人縹緲,灯高佩丁東。江城精宫
臥聽蕭寺響疏鍾。沈求赏析沈求
渡溪風。原文意江宴水
轉空濛。翻译
月上孤窗,和诗鄰唱有漁翁。城华
追念使君清坐久,灯高歌一發,江城精宫恨千重。
分類: 江城子

作者簡介(沈與求)

沈與求頭像

沈與求(1086—1137),宋代大臣。字必先,號龜溪,湖州德清(今屬浙江)人。政和五年進士。曆官明州通判、監察禦史、殿中侍禦史、吏部尚書兼權翰林學士兼侍讀,荊湖南路安撫使、鎮江知府兼兩浙西路安撫使、吏部尚書、參知政事、明州知府、知樞密院事。著有《龜溪集》。

《江城子》沈與求 翻譯、賞析和詩意

《江城子·華燈高宴水精宮》是沈與求在宋代創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
華燈高宴水精宮,
在浪花中,意蘊無窮。
十年江湖曆經磨難,
再次佩戴漢符銅。
應該有一片青藜保存著過往,
人們都如幻影般飄渺,
佩丁東方閃爍。
躺下來傾聽蕭寺裏稀疏的鍾聲,
渡過溪流的風,一轉眼就消散。
月亮升起孤獨的窗前,
鄰居唱著有漁翁的歌。
回憶起使君清雅的坐姿,
一曲歌唱發出,千重恨意。

詩意:
這首詩詞描繪了一幅華燈高宴的場景,表達了詩人對過去歲月的回憶和對逝去人事的思念之情。詩人經曆了十年江湖漂泊,再次佩戴漢符銅,象征著他的身份和曆練。他希望過去的記憶能夠保存下來,但人們的存在卻如幻影般虛幻。他躺下來傾聽稀疏的鍾聲,感受著渡過溪流的風,但這些美好的瞬間轉瞬即逝。在孤獨的窗前,他聽到鄰居唱著漁翁的歌,讓他回憶起昔日的使君清雅坐姿,唱出了千重恨意。

賞析:
這首詩詞以華燈高宴為背景,通過描繪具體的景象和抒發內心的情感,表達了詩人對逝去時光和人事的思念之情。華燈高宴象征著繁華和快樂,水精宮的浪花中蘊含著深邃的意蘊。詩人通過重綰漢符銅表達了他曆經江湖的艱辛和成長,同時也希望過去的青藜可以保存下來,但人們的存在卻如幻影般虛幻不實。他傾聽蕭寺響疏鍾聲,感受渡過溪流的風,這些瞬間美好卻又轉瞬即逝。月亮升起孤獨的窗前,鄰居唱著漁翁的歌,使君清坐久的回憶和千重恨意在詩中交織在一起。整首詩詞通過細膩的描寫和富有意境的筆觸展示了沈與求對時光流轉和人事變遷的感慨和思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《江城子》沈與求 拚音讀音參考

jiāng chéng zǐ
江城子

huá dēng gāo yàn shuǐ jīng gōng.
華燈高宴水精宮。
làng huā zhōng.
浪花中。
yì wú qióng.
意無窮。
shí zài jiāng hú, zhòng wǎn hàn fú tóng.
十載江湖,重綰漢符銅。
yīng yǒu qīng lí cún wǎng shì, rén piāo miǎo, pèi dīng dōng.
應有青藜存往事,人縹緲,佩丁東。
wò tīng xiāo sì xiǎng shū zhōng.
臥聽蕭寺響疏鍾。
dù xī fēng.
渡溪風。
zhuǎn kōng méng.
轉空濛。
yuè shàng gū chuāng, lín chàng yǒu yú wēng.
月上孤窗,鄰唱有漁翁。
zhuī niàn shǐ jūn qīng zuò jiǔ, gē yī fà, hèn qiān zhòng.
追念使君清坐久,歌一發,恨千重。

網友評論


* 《江城子》沈與求原文、翻譯、賞析和詩意(江城子·華燈高宴水精宮 沈與求)专题为您介绍:《江城子》 沈與求宋代沈與求華燈高宴水精宮。浪花中。意無窮。十載江湖,重綰漢符銅。應有青藜存往事,人縹緲,佩丁東。臥聽蕭寺響疏鍾。渡溪風。轉空濛。月上孤窗,鄰唱有漁翁。追念使君清坐久,歌一發,恨千重。 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《江城子》沈與求原文、翻譯、賞析和詩意(江城子·華燈高宴水精宮 沈與求)原文,《江城子》沈與求原文、翻譯、賞析和詩意(江城子·華燈高宴水精宮 沈與求)翻译,《江城子》沈與求原文、翻譯、賞析和詩意(江城子·華燈高宴水精宮 沈與求)赏析,《江城子》沈與求原文、翻譯、賞析和詩意(江城子·華燈高宴水精宮 沈與求)阅读答案,出自《江城子》沈與求原文、翻譯、賞析和詩意(江城子·華燈高宴水精宮 沈與求)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/937e39905378554.html