《即事》 徐僑

宋代   徐僑 在家貧亦好,即事即事居官貧更宜。徐侨
布被不妨溫,原文意菜羹有餘滋。翻译
客至草具杯,赏析事閑遣興詩。和诗
外此了無撓,即事即事澹然心地夷。徐侨
分類:

《即事》徐僑 翻譯、原文意賞析和詩意

中文譯文:《即事》
家貧亦稱心,翻译居官貧更合適。赏析
就算布被簡陋,和诗菜羹也能滋補。即事即事
客人來了喝酒,徐侨閑暇寫詩自得其樂。原文意
除此外一無牽撓,內心平靜如平原。

詩意:這首詩表達了作者對貧困生活的看法和心態。作者認為即使生活貧苦,也能感到滿足;而在擔任官職的時候,貧窮更加適合自己的心意。詩中提到的布被和菜羹隻是簡樸的生活物品,卻能給人溫暖和滋補。當有客人來訪時,作者借此機會喝酒、寫詩,享受閑暇時光。除了這些瑣事以外,作者內心沒有任何牽撓,保持著平靜和寧靜的心境。

賞析:《即事》是一首宋代的詩歌,通過簡潔而精煉的文字,表達了作者淡泊富貴、寧靜自在的生活態度。詩中的“家貧亦好,居官貧更宜”表明了作者內心對於清貧生活的欣然接受,將貧困看作是一種心靈自由的象征。作者以布被和菜羹作為生活的例子,傳遞出一種簡樸而滿足的生活態度。詩的後半部分描述了客人來訪時的場景,作者以此釋放自己的閑情雅致,表達內心的愉悅和滿足。整首詩通過對貧苦生活的認同和對平靜心境的追求,展示了作者對物質貧乏卻心靈富有的理解和追求。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《即事》徐僑 拚音讀音參考

jí shì
即事

zài jiā pín yì hǎo, jū guān pín gèng yí.
在家貧亦好,居官貧更宜。
bù bèi bù fáng wēn, cài gēng yǒu yú zī.
布被不妨溫,菜羹有餘滋。
kè zhì cǎo jù bēi, shì xián qiǎn xìng shī.
客至草具杯,事閑遣興詩。
wài cǐ liǎo wú náo, dàn rán xīn dì yí.
外此了無撓,澹然心地夷。

網友評論


* 《即事》即事徐僑原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《即事》 徐僑宋代徐僑在家貧亦好,居官貧更宜。布被不妨溫,菜羹有餘滋。客至草具杯,事閑遣興詩。外此了無撓,澹然心地夷。分類:《即事》徐僑 翻譯、賞析和詩意中文譯文:《即事》家貧亦稱心,居官貧更合適。就 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《即事》即事徐僑原文、翻譯、賞析和詩意原文,《即事》即事徐僑原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《即事》即事徐僑原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《即事》即事徐僑原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《即事》即事徐僑原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/937e39904092884.html