《詩酒》 王禹偁

宋代   王禹偁 白頭郎吏合歸耕,诗酒诗酒诗意猶戀君恩典郡城。王禹文翻
已覺功名乖素誌,偁原祗憑詩酒送浮生。译赏
剛腸減後微微諷,析和病眼昏來細細傾。诗酒诗酒诗意
樽杓不空編集滿,王禹文翻未能將此換公卿。偁原
分類:

作者簡介(王禹偁)

王禹偁頭像

王禹偁(954—1001)北宋白體詩人、译赏散文家。析和字元之,诗酒诗酒诗意漢族,王禹文翻濟州巨野(今山東省巨野縣)人,偁原晚被貶於黃州,译赏世稱王黃州。析和太平興國八年進士,曆任右拾遺、左司諫、知製誥、翰林學士。敢於直言諷諫,因此屢受貶謫。真宗即位,召還,複知製誥。後貶知黃州,又遷蘄州病死。王禹偁為北宋詩文革新運動的先驅,文學韓愈、柳宗元,詩崇杜甫、白居易,多反映社會現實,風格清新平易。詞僅存一首,反映了作者積極用世的政治抱負,格調清新曠遠。著有《小畜集》。

《詩酒》王禹偁 翻譯、賞析和詩意

《詩酒》是一首宋代王禹偁的詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

白頭郎吏合歸耕,
猶戀君恩典郡城。
已覺功名乖素誌,
祗憑詩酒送浮生。

這首詩詞描述了一個白發蒼蒼的郎吏放棄官職回歸田園耕種的情景。他仍然留戀著君主的恩典和郡城的榮耀。然而,他已經意識到功名與他最初的誌向背道而馳,隻能依靠詩酒來度過這浮生。

剛腸減後微微諷,
病眼昏來細細傾。
樽杓不空編集滿,
未能將此換公卿。

詩中還描繪了郎吏的心境變化。他的剛毅之氣逐漸減退,略帶諷刺地表達了對現實的不滿。他的眼睛因病而昏花,但他仍然細細品味著詩酒的滋味。然而,盡管他的酒杯和酒壺從未空過,他仍未能通過這種方式換取高官顯貴的地位。

這首詩詞通過描繪一個郎吏放棄功名回歸田園的形象,表達了對現實社會的不滿和對詩酒的倚重。它反映了作者對功名利祿的冷嘲熱諷,同時也表達了對自由自在生活的向往。這首詩詞以簡潔的語言和深刻的意境,展現了王禹偁獨特的詩人才華和對人生的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《詩酒》王禹偁 拚音讀音參考

shī jiǔ
詩酒

bái tóu láng lì hé guī gēng, yóu liàn jūn ēn diǎn jùn chéng.
白頭郎吏合歸耕,猶戀君恩典郡城。
yǐ jué gōng míng guāi sù zhì, zhī píng shī jiǔ sòng fú shēng.
已覺功名乖素誌,祗憑詩酒送浮生。
gāng cháng jiǎn hòu wēi wēi fěng, bìng yǎn hūn lái xì xì qīng.
剛腸減後微微諷,病眼昏來細細傾。
zūn biāo bù kōng biān jí mǎn, wèi néng jiāng cǐ huàn gōng qīng.
樽杓不空編集滿,未能將此換公卿。

網友評論


* 《詩酒》詩酒王禹偁原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《詩酒》 王禹偁宋代王禹偁白頭郎吏合歸耕,猶戀君恩典郡城。已覺功名乖素誌,祗憑詩酒送浮生。剛腸減後微微諷,病眼昏來細細傾。樽杓不空編集滿,未能將此換公卿。分類:作者簡介(王禹偁)王禹偁954—1001 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《詩酒》詩酒王禹偁原文、翻譯、賞析和詩意原文,《詩酒》詩酒王禹偁原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《詩酒》詩酒王禹偁原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《詩酒》詩酒王禹偁原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《詩酒》詩酒王禹偁原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/937e39898241999.html