《從軍行》 楊凝

唐代   楊凝 都尉出居延,从军強兵集五千。军行
還將張博望,杨凝原文意直救範祁連。翻译
漢卒悲簫鼓,赏析胡姬濕采旃。和诗
如今意氣盡,从军流淚挹流泉。军行
分類:

《從軍行》楊凝 翻譯、杨凝原文意賞析和詩意

《從軍行》是翻译一首唐代詩詞,作者是赏析楊凝。這首詩描繪了一個將領從居延出征的和诗情景,表達了他對戰爭的从军無奈和對家園的眷戀之情。

詩中的军行主角是一個名叫都尉的將領,他率領著五千士兵從居延出發。杨凝原文意他帶領軍隊前往範祁連,打算救援張博望。詩中提到漢軍的士兵在悲鳴的簫鼓聲中投入戰鬥,而胡姬則在濕潤的采旃花中流淚。最後,詩人表達了將領們在戰爭中失去了鬥誌和士氣,他們隻能以流淚來代替心中的激情。

這首詩詞通過描寫戰爭場景和將領的內心感受,傳達了作者對戰爭的反思和對家園的眷戀之情。詩人用簡潔而凝練的語言,展現了戰爭給人們帶來的痛苦和無奈,以及戰爭中人們的悲傷和失落。詩意深沉而含蓄,讓讀者在閱讀中能夠感受到戰爭的殘酷和人性的脆弱。

這首詩詞的賞析在於它以簡潔的語言表達了複雜的情感和思想。作者通過對戰爭場景的描繪和將領的內心獨白,展現了戰爭給人們帶來的痛苦和無奈。詩中的漢軍和胡姬形象的對比,凸顯了不同文化背景下人們的不同命運和情感。詩詞中的意象生動而淒美,給人一種深深的思索和共鳴。

總之,《從軍行》這首詩詞通過簡潔而凝練的語言,深刻地揭示了戰爭的殘酷和人性的脆弱。它以獨特的視角表達了作者對戰爭的反思和對家園的眷戀之情,給讀者留下了深深的思考和感慨。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《從軍行》楊凝 拚音讀音參考

cóng jūn xíng
從軍行

dū wèi chū jū yán, qiáng bīng jí wǔ qiān.
都尉出居延,強兵集五千。
hái jiāng zhāng bó wàng, zhí jiù fàn qí lián.
還將張博望,直救範祁連。
hàn zú bēi xiāo gǔ, hú jī shī cǎi zhān.
漢卒悲簫鼓,胡姬濕采旃。
rú jīn yì qì jǐn, liú lèi yì liú quán.
如今意氣盡,流淚挹流泉。

網友評論

* 《從軍行》從軍行楊凝原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《從軍行》 楊凝唐代楊凝都尉出居延,強兵集五千。還將張博望,直救範祁連。漢卒悲簫鼓,胡姬濕采旃。如今意氣盡,流淚挹流泉。分類:《從軍行》楊凝 翻譯、賞析和詩意《從軍行》是一首唐代詩詞,作者是楊凝。這首 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《從軍行》從軍行楊凝原文、翻譯、賞析和詩意原文,《從軍行》從軍行楊凝原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《從軍行》從軍行楊凝原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《從軍行》從軍行楊凝原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《從軍行》從軍行楊凝原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/937e39876251183.html

诗词类别

《從軍行》從軍行楊凝原文、翻譯、的诗词

热门名句

热门成语