《假日》 李商隱

唐代   李商隱 素琴弦斷酒瓶空,假日假日倚坐欹眠日已中。李商
誰向劉靈天幕內,隐原译赏更當陶令北窗風。文翻
分類:

作者簡介(李商隱)

李商隱頭像

李商隱,析和字義山,诗意號玉溪(谿)生、假日假日樊南生,李商唐代著名詩人,隐原译赏祖籍河內(今河南省焦作市)沁陽,文翻出生於鄭州滎陽。析和他擅長詩歌寫作,诗意駢文文學價值也很高,假日假日是李商晚唐最出色的詩人之一,和杜牧合稱“小李杜”,隐原译赏與溫庭筠合稱為“溫李”,因詩文與同時期的段成式、溫庭筠風格相近,且三人都在家族裏排行第十六,故並稱為“三十六體”。其詩構思新奇,風格穠麗,尤其是一些愛情詩和無題詩寫得纏綿悱惻,優美動人,廣為傳誦。但部分詩歌過於隱晦迷離,難於索解,至有“詩家總愛西昆好,獨恨無人作鄭箋”之說。因處於牛李黨爭的夾縫之中,一生很不得誌。死後葬於家鄉沁陽(今河南焦作市沁陽與博愛縣交界之處)。作品收錄為《李義山詩集》。

《假日》李商隱 翻譯、賞析和詩意

假日

素琴弦斷酒瓶空,
倚坐欹眠日已中。
誰向劉靈天幕內,
更當陶令北窗風。

中文譯文:

假日

素琴弦斷酒瓶空,
靠在椅上欠著身子,午日已過半。
不知是誰在劉靈天的帷幕中,
更應當像陶令一樣倚著北窗感受風。

詩意和賞析:

這首詩詞是唐代詩人李商隱的作品,通過描繪一個人在假日時的悠閑景象,展示了詩人對閑適時光的向往和對自然的讚美。

詩的開頭,詩人通過描寫琴弦斷裂和酒瓶空了來表達自己在假日時光中的休閑愉悅,暗示詩中人物正處於閑暇的狀態。接著,詩人寫道自己靠在椅子上欠著身子,午日已過半,進一步強調了悠閑的氛圍。這裏借助欠睡來表示自己像是陶淵明一樣在自然的懷抱中靜靜地享受假日。

接下來,詩人用疑問句表達了對劉靈天幕內人物的好奇,暗示自己渴望像劉靈天一樣能夠沉浸在自己喜歡的領域中,盡情享受閑暇時光。最後一句“更當陶令北窗風”,以比較手法表達了自己對陶淵明的景仰之情,希望自己能像陶淵明一樣,在北窗感受風的撫慰和自然的美好。

整首詩通過簡潔而富有意境的描寫,展現了詩人對自然、閑適時光和對美好生活的追尋。詩人以借景抒懷的手法,將自己在假日的情緒和向往巧妙地融入其中,給讀者帶來了一種寧靜和舒適的感覺。這首詩詞在形式上簡潔明了,意境深遠,是李商隱早期創作中的佳作之一。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《假日》李商隱 拚音讀音參考

jià rì
假日

sù qín xián duàn jiǔ píng kōng, yǐ zuò yī mián rì yǐ zhōng.
素琴弦斷酒瓶空,倚坐欹眠日已中。
shuí xiàng liú líng tiān mù nèi, gèng dāng táo lìng běi chuāng fēng.
誰向劉靈天幕內,更當陶令北窗風。

網友評論

* 《假日》假日李商隱原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《假日》 李商隱唐代李商隱素琴弦斷酒瓶空,倚坐欹眠日已中。誰向劉靈天幕內,更當陶令北窗風。分類:作者簡介(李商隱)李商隱,字義山,號玉溪谿)生、樊南生,唐代著名詩人,祖籍河內今河南省焦作市)沁陽,出生 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《假日》假日李商隱原文、翻譯、賞析和詩意原文,《假日》假日李商隱原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《假日》假日李商隱原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《假日》假日李商隱原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《假日》假日李商隱原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/937d39906068445.html