白居易(772年-846年),析和字樂天,诗意號香山居士,雨中雨中易原译赏又號醉吟先生,访崔访崔祖籍太原,白居到其曾祖父時遷居下邽,文翻生於河南新鄭。析和是诗意唐代偉大的現實主義詩人,唐代三大詩人之一。雨中雨中易原译赏白居易與元稹共同倡導新樂府運動,访崔访崔世稱“元白”,白居與劉禹錫並稱“劉白”。白居易的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有“詩魔”和“詩王”之稱。官至翰林學士、左讚善大夫。公元846年,白居易在洛陽逝世,葬於香山。有《白氏長慶集》傳世,代表詩作有《長恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。
《雨中訪崔十八》是唐代詩人白居易的作品。下麵是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
肩膀還扛著酒樽,別怪我來找你。
秋雨已經下了三天夜晚,沒有人來勸我喝一杯。
詩意:
這首詩描繪了一個在雨中拜訪朋友的場景。詩人肩扛著酒樽,前往拜訪崔十八,並告訴他不要驚訝自己前來。詩人描述了連續下了三天夜晚的秋雨,但沒有人來勸他喝一杯酒。詩中透露出一種孤獨和寂寞的情感。
賞析:
這首詩以簡潔的語言描繪了一種深深的孤獨感。詩人在雨中前往朋友崔十八的家,肩上背著酒樽,表達了自己獨自麵對世界的態度。詩中提到的秋雨連續下了三個夜晚,形容了時間的流逝和孤獨的延續。詩中的"無人勸一杯"傳達了詩人內心的空虛和無依,他渴望朋友的陪伴和傾訴,但卻沒有人前來與他共度一杯酒。
這首詩詞雖然字數不多,但通過簡練的語言和意象,表達了詩人內心的情感和寂寞感。它描繪了一個在雨夜中獨自前行的形象,以及在寂寞的環境中渴望溫暖和陪伴的情感。整首詩情感真摯,給人以深深的思索和共鳴。
yǔ zhōng fǎng cuī shí bā
雨中訪崔十八
jiān yú réng qiè kē, mò guài jiù jūn lái.
肩舁仍挈榼,莫怪就君來。
qiū yǔ jīng sān sù, wú rén quàn yī bēi.
秋雨經三宿,無人勸一杯。
* 《雨中訪崔十八》雨中訪崔十八白居易原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《雨中訪崔十八》 白居易唐代白居易肩舁仍挈榼,莫怪就君來。秋雨經三宿,無人勸一杯。分類:作者簡介(白居易)白居易772年-846年),字樂天,號香山居士,又號醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父時遷居下邽, 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。
《雨中訪崔十八》雨中訪崔十八白居易原文、翻譯、賞析和詩意原文,《雨中訪崔十八》雨中訪崔十八白居易原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《雨中訪崔十八》雨中訪崔十八白居易原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《雨中訪崔十八》雨中訪崔十八白居易原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《雨中訪崔十八》雨中訪崔十八白居易原文、翻譯、賞析和詩意的作品
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/937a39869859351.html