《點絳唇》 韓琦

宋代   韓琦 病起懨懨,点绛点绛畫堂花謝添憔悴。唇韩唇病
亂紅飄砌。琦原起恹琦
滴盡胭脂淚。文翻
惆悵前春,译赏恹韩誰向花前醉。析和
愁無際。诗意
武陵回睇。点绛点绛
人遠波空翠。唇韩唇病
分類: 點絳唇

作者簡介(韓琦)

韓琦頭像

韓琦(1008—1075年),琦原起恹琦字稚圭,文翻自號贛叟,译赏恹韩漢族,析和相州安陽(今屬河南)人。诗意北宋政治家、点绛点绛名將,天聖進士。初授將作監丞,曆樞密直學士、陝西經略安撫副使、陝西四路經略安撫招討使。與範仲淹共同防禦西夏,名重一時,時稱“韓範”。嘉祐元年(1056),任樞密使;三年,拜同中書門下平章事。英宗嗣位,拜右仆射,封魏國公。神宗立,拜司空兼侍中,出知相州、大名府等地。熙寧八年卒,年六十八。諡忠獻。《宋史》有傳。著有《安陽集》五十卷。《全宋詞》錄其詞四首。

【注釋】:
宋吳處厚《青箱雜記》卷八載 :“韓魏公晚年鎮北州 ,一日病起 ,作《點絳唇》小詞。”由此可知,此詞是作者北鎮大名等地時,病起觀景而作。詞中抒發了作者病體初愈、徘徊香徑時,悼惜春殘花落、感傷年華流逝的惘悵和哀愁 。“病起”句,直言作者病體初愈,精神不振 。“畫堂”句,不僅點出了暮春的節候特征,而且亦花亦人,花人兼寫:“憔悴”,既是寫凋謝的花,也是寫老病的人;人因“病起懨懨 ”,而覺得花也憔悴;而花的凋謝也更增加了病人心理上的“懨懨”。“亂紅”兩句,緊承“畫堂”句,進一步描繪物象,渲染氣氛。有“畫堂花謝 ”,即有“亂紅飄砌”。“砌”應“畫堂 ”,“亂紅”應“花謝”,連環相扣,正是作者用筆縝密之處。“滴盡胭脂淚”,則情濃意切,極盡渲染之能事 。“胭脂淚 ”,形象地描繪“亂紅”的飄墜,賦予落花以傷感的人情,同地也包含了作者自己的傷感。
詞的上片,情景交融,辭意淒婉。下片轉入懷人念遠。“惆悵”兩句,言前春人去,無人在花前共醉,隻有“惆悵”而已。“惆悵”之至,轉而為“愁”,愁且“無際 ”,足見其懷人之深。最後兩句,更以特出之筆,抒發此情。“武陵回睇 ”,即“回睇武陵”,回睇,轉眼而望。“武陵”,由結句的“波空翠”看,應是指《桃花源記》中的武陵溪。作者可能是由眼前的“亂紅飄砌”而聯想到“落英繽紛”的武陵溪,而那裏正是駐春藏人的好地方。但這裏並非是實指,而是借以代指所懷念的人留連之地。不過,人在遠方,雖凝睇翹首,終是懷而不見,望中徒有翠波而已。“空”字傳神,極能表現作者那種悵惘、空虛的心情。
由落花而傷春,由傷春而懷人,暗寄時事身世之慨,全詞閑筆婉妙,深情幽韻,若不能自勝。這種情調與政治舞台上剛毅英偉、喜怒不見於色的韓琦絕不相類。蓋因詞之初起,便以抒情為上,《花間》之後,便形成了婉約的傳統,在韓琦生活的那個時代,詞還沒有突破這個傳統。

《點絳唇》韓琦 拚音讀音參考

diǎn jiàng chún
點絳唇

bìng qǐ yān yān, huà táng huā xiè tiān qiáo cuì.
病起懨懨,畫堂花謝添憔悴。
luàn hóng piāo qì.
亂紅飄砌。
dī jǐn yān zhī lèi.
滴盡胭脂淚。
chóu chàng qián chūn, shuí xiàng huā qián zuì.
惆悵前春,誰向花前醉。
chóu wú jì.
愁無際。
wǔ líng huí dì.
武陵回睇。
rén yuǎn bō kōng cuì.
人遠波空翠。

網友評論


* 《點絳唇》韓琦原文、翻譯、賞析和詩意(點絳唇·病起懨懨 韓琦)专题为您介绍:《點絳唇》 韓琦宋代韓琦病起懨懨,畫堂花謝添憔悴。亂紅飄砌。滴盡胭脂淚。惆悵前春,誰向花前醉。愁無際。武陵回睇。人遠波空翠。分類:點絳唇作者簡介(韓琦)韓琦1008—1075年),字稚圭,自號贛叟,漢 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《點絳唇》韓琦原文、翻譯、賞析和詩意(點絳唇·病起懨懨 韓琦)原文,《點絳唇》韓琦原文、翻譯、賞析和詩意(點絳唇·病起懨懨 韓琦)翻译,《點絳唇》韓琦原文、翻譯、賞析和詩意(點絳唇·病起懨懨 韓琦)赏析,《點絳唇》韓琦原文、翻譯、賞析和詩意(點絳唇·病起懨懨 韓琦)阅读答案,出自《點絳唇》韓琦原文、翻譯、賞析和詩意(點絳唇·病起懨懨 韓琦)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/936e39905556934.html