《留別崔澣秀才昆仲》 劉滄

唐代   劉滄 汶陽離思水無窮,留别留别刘沧去住情深夢寐中。崔澣崔澣
歲晚蟲鳴寒露草,秀才秀日西蟬噪古槐風。昆仲昆仲
川分遠嶽秋光靜,原文意雲盡遙天霽色空。翻译
對酒不能傷此別,赏析尺書憑雁往來通。和诗
分類:

作者簡介(劉滄)

劉滄(約公元八六七年前後在世),留别留别刘沧字蘊靈,崔澣崔澣汶陽(今山東寧陽)人。秀才秀生卒年均不詳,昆仲昆仲比杜牧、原文意許渾年輩略晚,翻译約唐懿宗鹹通中前後在世。赏析體貌魁梧,尚氣節,善飲酒,好談古今,令人終日傾聽不倦。公元854年(大中八年),劉滄與李頻同榜登進士第。調華原尉,遷龍門令。滄著有詩集一卷(《新唐書藝文誌》)傳於世。 劉滄為公元854年(宣宗大中八年)進士。據 《唐才子傳》,劉滄屢舉進士不第,得第時已白發蒼蒼。

《留別崔澣秀才昆仲》劉滄 翻譯、賞析和詩意

《留別崔澣秀才昆仲》是一首唐代劉滄所作的詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

《留別崔澣秀才昆仲》

汶陽離思水無窮,
去住情深夢寐中。
歲晚蟲鳴寒露草,
日西蟬噪古槐風。
川分遠嶽秋光靜,
雲盡遙天霽色空。
對酒不能傷此別,
尺書憑雁往來通。

詩意和賞析:
這首詩詞寫的是詩人劉滄與詩人崔澣分別的場景。詩人感歎汶陽之地與離思深沉交織在一起,無論是離別還是相聚都在夢寐之間。時至深秋,草上的露水已變寒,蟬鳴擾動了古槐樹的風聲。遠處的山川被分隔開,秋光靜謐無聲,雲彩已被驅散,天空呈現出晴朗的藍色。詩人暗示麵對分別,更應飲酒暢快,而不是傷感,書信交流可依靠雁傳。

這首詩詞表達了詩人劉滄與好友崔澣的離別之情,雖然情感深厚,但並未陷入過度的傷感之中。整個詩詞以景物烘托離別之情,表達了詩人淡定從容的心態。尺書憑雁往來通,表達了希望通過書信交流保持彼此的聯係。

這首詩詞運用了豐富的自然景物描寫與感情抒發,通過細膩描繪表達了離別時的複雜情感。讀者在品讀這首詩詞時可以感受到唐代士人情感的含蓄、堅韌與深厚。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《留別崔澣秀才昆仲》劉滄 拚音讀音參考

liú bié cuī huàn xiù cái kūn zhòng
留別崔澣秀才昆仲

wèn yáng lí sī shuǐ wú qióng, qù zhù qíng shēn mèng mèi zhōng.
汶陽離思水無窮,去住情深夢寐中。
suì wǎn chóng míng hán lù cǎo,
歲晚蟲鳴寒露草,
rì xī chán zào gǔ huái fēng.
日西蟬噪古槐風。
chuān fēn yuǎn yuè qiū guāng jìng, yún jǐn yáo tiān jì sè kōng.
川分遠嶽秋光靜,雲盡遙天霽色空。
duì jiǔ bù néng shāng cǐ bié, chǐ shū píng yàn wǎng lái tōng.
對酒不能傷此別,尺書憑雁往來通。

網友評論

* 《留別崔澣秀才昆仲》留別崔澣秀才昆仲劉滄原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《留別崔澣秀才昆仲》 劉滄唐代劉滄汶陽離思水無窮,去住情深夢寐中。歲晚蟲鳴寒露草,日西蟬噪古槐風。川分遠嶽秋光靜,雲盡遙天霽色空。對酒不能傷此別,尺書憑雁往來通。分類:作者簡介(劉滄)劉滄約公元八六七 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《留別崔澣秀才昆仲》留別崔澣秀才昆仲劉滄原文、翻譯、賞析和詩意原文,《留別崔澣秀才昆仲》留別崔澣秀才昆仲劉滄原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《留別崔澣秀才昆仲》留別崔澣秀才昆仲劉滄原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《留別崔澣秀才昆仲》留別崔澣秀才昆仲劉滄原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《留別崔澣秀才昆仲》留別崔澣秀才昆仲劉滄原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/936d39866488912.html